spanska-holländska översättning av aguantar

  • verdragen
    Je vraagt je af hoeveel tankerrampen wij nog meer moeten verdragen. Uno se pregunta ¿cuántos petroleros más tenemos que aguantar? Ik wens u van harte toe dat u deze last kunt dragen en verdragen op de wijze waarop u zich dat heeft voorgenomen. De todo corazón, le deseo que tenga la capacidad para soportar y aguantar dichas cargas que ha asumido. Weet u niet dat de nieuwe lidstaten een proeftuin beginnen te worden voor de oude vijftien lidstaten, die willen kijken hoeveel mensen kunnen verdragen? ¿No saben que los nuevos Estados miembros se están convirtiendo en el terreno de experimentación de los 15 Estados miembros originales, a fin de constatar hasta dónde puede aguantar la gente?
  • ondergaanHoelang nog zullen de mensen dit cynisme ondergaan? ¿Cuánto tiempo debe la gente aguantar este enfoque tan cínico?
  • volhouden
    Als dit mechanisme niet zo zou functioneren, zou Mugabe het niet lang volhouden. Het is nu juist dit mechanisme dat hem aan de macht houdt. Si ese mecanismo infernal no existiera, indiscutiblemente, no aguantaría mucho. Porque solo se mantiene por eso.
  • doorstaan
    De Venezolanen moeten in het energierijkste land van Latijns-Amerika ook totaal onnodige stroom- en waterstoringen doorstaan. Además, los venezolanos tienen que aguantar interrupciones innecesarias del suministro eléctrico y de agua en el que es el país más rico en energía de Latinoamérica. Ten slotte wil ik het belang van de euro onderstrepen als baken van de strategieën om de crisis te doorstaan en te overwinnen. Por último, quiero citar la importancia que tiene el euro como anclaje de las estrategias para aguantar los embates de la crisis y para salir de la crisis. Als er wel een doordachte visie is op het fundament van de Europese samenwerking, staat het Europese huis vaster en kan het ook slecht weer doorstaan. Si es una visión meditada sobre el fundamento de la cooperación europea, la casa europea se construirá con más rapidez y aguantará los embates.
  • duldenHoe kan men deze situatie jarenlang dulden? ¿Cómo se supone que vamos a aguantar esta situación un año tras otro?
  • houden
    Ik hoop dat Europa niet langer zijn adem hoeft in te houden. Espero que Europa ya no tenga que aguantar la respiración.
  • tegenhouden
  • uithouden
  • vasthouden
  • verduren
    Dit soort samenwerking moeten wij unionisten verduren! ¡Ese es el tipo de cooperación que tenemos que aguantar nosotros los unionistas!
  • verwachten
  • voortduren
  • wachten afwachten
  • weerstaan

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se