spanska-holländska översättning av aumentar

  • verhogen
    Welke maatregelen kunnen er worden genomen om hun mobiliteit te verhogen? ¿Qué podemos hacer para aumentar su movilidad? Als wij de accijnzen verhogen, verhogen wij echter de belastingontduiking. Pero es que de aumentar los impuestos, aumentará también el fraude fiscal. Ten tweede moet de overheid haar uitgaven verhogen. En segundo lugar, tenemos que aumentar el gasto público.
  • vergroten
    We moeten de transparantie vergroten. Tenemos que aumentar la transparencia. In beide gevallen gaat het om het vergroten van de energiezekerheid van Europa. Se trata de aumentar la seguridad energética de Europa. Ten vierde moeten we het aanbod van olie en gas vergroten. En cuarto lugar, debemos aumentar el abastecimiento de petróleo y gas.
  • groeien
    Het lijdt geen twijfel dat de migratiestromen zullen blijven groeien. Es evidente que la inmigración aumentará. Kennis heeft de neiging te groeien en zich uit te breiden wanneer ze wordt gebruikt. Cuando se usan, los conocimientos tienen una clara tendencia a aumentar, a expandirse. Anders zal het democratisch tekort helaas groeien De lo contrario, el déficit democrático, por desgracia, aumentará más.
  • aangroeien
  • aanvullen
    Bovendien moeten de mogelijkheden worden onderzocht om meer financiële bijstand toe te kennen aan belangrijke projecten die het trans-Europees netwerk aanvullen. Además, debemos analizar las posibilidades de aumentar la financiación de proyectos relevantes que permitan completar la red de transporte transeuropea. Dat zou de toegankelijkheid van deze middelen verkleinen alhoewel juist zoveel mensen hun voedsel aanvullen met voedingssupplementen om zich prettiger en fit te voelen. Esto los convertiría en productos menos accesibles en una situación en la que mucha gente añade a su dieta complementos nutricionales para aumentar el bienestar y conservar la salud.
  • aanwakkeren
    Dat meer aan mooie dingen zal hun enthousiasme voor Europa weer aanwakkeren, en dat meer aan cultuur kost ook een beetje meer. Estas cosas bonitas les aumentará también la atracción por Europa y un poco más de cultura cuesta también un poco más. Als we de economische conjunctuur willen aanwakkeren en de werkloosheid en sociale uitsluiting inperken dan moeten de bedragen voor de microfinancieringsfaciliteit worden verhoogd. Si queremos estimular las condiciones económicas y reducir el desempleo y la exclusión social, deberíamos aumentar la financiación para el instrumento de la microfinanciación.
  • klimmen
  • opdrijven
  • opvoeren
    De eerste uitdaging is de noodzaak tot het opvoeren van de concurrentie. El primer reto es la necesidad de aumentar la competencia. De Commissie ziet dit in en zal de inspanningen daartoe opvoeren. La Comisión acepta este punto, y aumentará sus esfuerzos para hacerlo. Kort samengevat zou het de druk van de EU op de Britse belastingbetaler opvoeren. En pocas palabras, aumentaría la carga que la UE impone en el contribuyente británico.
  • stijgen
    Daarom besluiten we nu de quota met twee procent te laten stijgen. Así que decidimos aumentar las cuotas en un 2 %. In de toekomst zal dat percentage stijgen. Este porcentaje aumentará en el futuro. De uitgaven voor de gezondheidszorg zullen eveneens stijgen. Además, también aumentará el gasto en materia de atención sanitaria.
  • toenemen
    Die kosten zullen met minstens 5 000 euro toenemen. Aumentará su coste en al menos 5 000 euros. Maar de werkloosheid is blijven toenemen. Sin embargo, el paro no ha hecho más que aumentar. Het zal de bureaucratie met 25 procent doen toenemen. Haremos aumentar la burocracia en un 25 %.
  • uitbreiden
    Daarnaast willen we de transparantie vergroten en de samenwerking uitbreiden. Asimismo pretendemos aumentar la transparencia y la cooperación. Kunnen we het toepassingsgebied van Europese fondsen uitbreiden zonder ze te verhogen? ¿Podemos extender el alcance de los fondos europeos sin aumentarlos? In plaats daarvan moeten we onze investeringen en onderzoeksactiviteiten op het gebied van groene technologie uitbreiden. Para ello deberíamos aumentar nuestras inversiones e investigaciones en la tecnología verde.
  • vermeerderen
    Het is onze verantwoordelijkheid deze schat te bewaken en te vermeerderen. Es nuestro deber y responsabilidad conservar y aumentar dichas reservas. Tot nog toe hadden wij de indruk dat de Commissie eerder maatregelen heeft genomen om de consumptie te vermeerderen in plaats van te verminderen. Por desgracia, hasta la fecha hemos comprobado que la Comisión ha estado más dispuesta a adoptar medidas para aumentar, en lugar de reducir, el consumo. Het heeft zich er altijd op toegelegd de jongeren deel te laten nemen aan het leven van de Unie en om de mogelijkheden te vermeerderen die er op Europees niveau voor hen zijn. En efecto, siempre se ha dedicado a hacer participar a los jóvenes en la vida de la Unión y a aumentar las posibilidades que podrían brindárseles a escala europea.
  • versnellen
    In tijden van bezuinigingen is het van cruciaal belang om de groei van onze economie te versnellen. Es de suma importancia en tiempos de austeridad aumentar el crecimiento de nuestra economía. Als de onderhandelingen het toelaten, dan is de Commissie bereid om te versnellen; dat spreekt voor zich. Si las negociaciones así lo permiten, la Comisión se muestra de acuerdo en aumentar el ritmo de trabajo, eso es evidente. Onze doelstelling is het vergroten van het effect van de EU-financiering en het versnellen van de tenuitvoerlegging van steun uit het Regionaal Fonds. Nuestro objetivo consiste en aumentar el impacto de la financiación de la UE y acelerar la aplicación de la ayuda del Fondo Regional.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se