spanska-tyska översättning av atajar

  • abkürzen
  • abwehren
  • abwenden
  • angehen
    Wir müssen dieses Problem angehen. Debemos atajar este problema en particular. Zudem ist das Angehen der Kinderarmut weiterhin eine sehr wichtige Priorität. La cuestión de atajar la pobreza infantil también sigue siendo una prioridad. Doch wie meine Vorredner bereits sagten, muss man auch gegen die Ursachen angehen. Pero como han dicho mis colegas, hay que atajar también las causas.
  • fangen
  • in Angriff nehmen
    Dies ist eine extrem problematische Angelegenheit, die die Kommission und der Rat in Angriff nehmen müssen. Me parece un asunto muy serio que tanto la Comisión como el Consejo deberían atajar. Sie werden ohne viel Aufhebens, aber mit Entschlossenheit die wahren Probleme der Union in Angriff nehmen. Usted va a atajar, sin ruido pero con determinación, los verdaderos problemas de la Unión. Nur so kann man dieses Problem effektiv, ernsthaft und nachhaltig in Angriff nehmen. Ésa es la única manera para atajar este problema de manera eficaz, seria y sostenible.
  • verhindern
    Wir sollten sich abzeichnende Probleme verhindern und bekämpfen, bevor sie sich zu einer Krise entwickeln. Deberíamos prevenir y atajar los problemas que están apareciendo antes de que deriven en una crisis.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se