spanska-tyska översättning av sentido

  • SinnderFrau Morgantini, ich beabsichtige, mich eben in diesem Sinne einzusetzen. Intervendré en ese sentido, señora Morgantini. Das ist der Sinn des heutigen Votums. Éste es el sentido del voto de hoy. In diesem Sinne unterstütze ich diese Aktion. En ese sentido yo apoyo esta acción.
  • BedeutungdieDarin liegt die Bedeutung dieses Vorschlags. Este es el sentido de esta propuesta. In dieser Hinsicht ist das Abkommen von entscheidender Bedeutung. El acuerdo es esencial en este sentido. Dieser Abend ist wirklich von Bedeutung. Respaldo ambas intervenciones en este sentido.
  • aufrecht
    Ich möchte deshalb den Kommissar dringend bitten, seinen Druck aufrecht zu erhalten. Ruego al Comisario que siga ejerciendo presión en este sentido.
  • Gefühldas
    Ich habe in dieser Hinsicht ein gutes Gefühl. Mi impresión es favorable en este sentido. Das untergräbt das Gefühl der Solidarität, Gleichheit und Gemeinschaft. Esto socava el sentido de la solidaridad, la igualdad y la comunidad. Zunächst brauchen wir ein Gefühl der gemeinsamen Verantwortung. La primera es que tiene que haber un sentido de responsabilidad compartida.
  • herzlichWir alle sprechen den Angehörigen der Opfer unsere herzliche Anteilnahme aus. Todos expresamos nuestro más sentido pésame a las familias de las víctimas. In diesem Sinne bitte ich um Ihre Zustimmung und bedanke mich herzlich. En este sentido, les ruego su voto afirmativo y les expreso mi agradecimiento. Daher sind alle diesbezüglichen Informationen, die dem Rat übermittelt werden könnten, herzlich willkommen. Por tanto, todas las informaciones que puedan llegar en ese sentido al Consejo serán dignas de beneplácito.
  • innig
  • RichtungdieIn diese Richtung geht mein Änderungsantrag. En ese sentido va mi enmienda. Denkt man hier auch in diese Richtung? ¿Se está pensando en este sentido? Unserer Auffassung nach sollten wir diese Richtung einschlagen. Nosotros creemos que deberíamos movernos en este sentido.
  • tief empfundenHerrn Kommissar Solbes und allen meinen spanischen Kolleginnen und Kollegen gilt mein tief empfundenes Mitgefühl. Mi más sentido pésame para el Comisario Solbes y para todos mis colegas españoles. im Namen der ECR-Fraktion. - Herr Präsident, auch meine Fraktion spricht den Betroffenen ihr tief empfundenes Beileid aus. en nombre del Grupo ECR. - Señor Presidente, mi Grupo también quisiera dar su más sentido pésame a los afectados. Wie meine Kollegen möchte auch ich natürlich mein tief empfundenes Mitgefühl gegenüber denjenigen aussprechen, die unter den Bränden in Griechenland zu leiden hatten. Evidentemente, me uno a mis compañeros para expresar mi más sentido pésame a quienes han sufrido los incendios en Grecia.
  • Verstandder
    Ich hoffe, daß sie so viel Verstand hat. Deseo que la Comisión haga gala de ese sentido común. Wir brauchen eine Reaktion mit gesundem Menschenverstand. Necesitamos una reacción razonada desde el sentido común. Nun ist es an der Zeit für gesunden Menschenverstand. Ha llegado la hora de utilizar el sentido común.
  • von Herzen kommend

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se