spanska-ungerska översättning av considerar

  • mérlegelIlyen körülmények között csábító gondolat a pénzügyi tranzakciók után kivetendő adó bevezetésének mérlegelése. En estas condiciones, es tentador considerar la aplicación de un impuesto sobre las transacciones financieras. A Bizottság nemcsak a pénzügyi kompenzáció mérlegelésének, hanem a SESAR intézkedések végrehajtása felgyorsításának szükségességét is felismerte. La Comisión ha reconocido la necesidad no sólo de considerar la compensación financiera, sino también la necesidad de acelerar la aplicación de las medidas del SESAR. Az irányelv mérlegelése során a szolgáltatások szabad kereskedelmét elő kell mozdítani tisztességes versenyben, és a munkavállalók jogait garantálni kell. Al considerar la Directiva, debe promoverse el libre comercio de servicios en competencia leal y deben garantizarse los derechos de los trabajadores.
  • tűnődik
  • átgondolVégül azt szeretném mondani, hogy mi is segíteni kívánjuk a folyamat átgondolását. Por último, me gustaría decir que este es un proceso que nos gustaría ayudarle a considerar. A Bizottságnak elegendő ideje volt a vélemény átgondolására, és bízom benne, hogy a bizottsági szavazásunk kimenetele tükröződni fog a holnaputáni plenáris szavazáson. Nuestra comisión tuvo tiempo suficiente para considerar su opinión y confío en que el resultado de nuestra votación en comisión quede reflejado durante la votación en el pleno pasado mañana.
  • belegondol
  • elgondolkodik
  • elgondolkozik
  • elmélkedik
  • elmereng
  • eltöpreng
  • eltűnődik
  • figyelembe vesz
  • fontolgatAz EU és Izrael közötti kapcsolatok felértékelésének fontolgatása ilyen körülmények között a palesztin emberek iránti felelősségünk legfelháborítóbb semmibe vétele. El hecho de considerar la posibilidad de mejorar las relaciones entre la UE e Israel en un momento como éste demuestra el desprecio más asombroso a nuestra responsabilidad hacia el pueblo palestino.
  • fontolóra vesz
  • gondol
  • gondolkozik
  • ítél
  • megfontolTalán a Bizottságnak ezt a kérdést is megfontolás tárgyává kellene tennie. Tal vez la Comisión debería considerar esta cuestión. A Bizottság készen áll bármilyen kérelem megfontolására. La Comisión está dispuesta a considerar cualquier petición en el futuro. Ez olyasvalami, amit megfontolás tárgyává kell tennünk a jövőben. Es algo que hemos de considerar en el futuro.
  • mereng
  • számításba vesz
  • számol
  • tartMilyen ütemtervet tart reálisnak? ¿Qué calendario podría considerarse realista? Nemcsak egy szabadkereskedelmi térség felállításáról, hanem annak tartós hatásairól is. No deben tratar únicamente de establecer una zona de libre comercio, sino que también deben considerar los efectos duraderos.
  • tekintetbe vesz
  • töpreng

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se