svenska-finska översättning av enligt

  • mukaan
    Onko tämä sallittua työjärjestyksemme mukaan? Är detta tillåtet enligt vår arbetsordning?Minun käsitykseni mukaan ensin mainittu vaihtoehto on oikein. Enligt min uppfattning är det det förra fallet som gäller.Oman mittapuunne mukaan olette epäonnistunut. Ni har misslyckats enligt er egen måttstock.
  • koskien
    Viitaten kirjeeseenne koskien välisiämme liiketoimia ...Joku oli laatinut sekavan kirjoituksen koskien kieliä.
  • mitä tulee
    Mitä tulee asian kannalta keskeisissä kansainvälisissä sopimuksissa vallitsevaan tilanteeseen, meidän on pidettävä mielessä seuraavat asiat. Vad beträffar situationen enligt de relevanta internationella överenskommelserna, måste vi ha följande i åtanke.Mitä tulee kysymykseen neuvoston päätösten hyväksymisestä määräenemmistöllä, käsittääksemme mietinnössä ehdotettu sääntö ei ole paras mahdollinen. När det gäller att godkänna rådets beslut i enlighet med regeln om kvalificerad majoritet är den föreslagna regeln enligt vår mening faktiskt inte den mest gångbara.Mitä tulee omaan henkilökohtaiseen näkemykseeni, noudatin äänestäessäni omaatuntoani eli sitä, että vastustan aborttia. Vad gäller min personliga inställning, har jag röstat i enlighet med mitt eget samvete, enligt vilket jag är emot aborter.
  • mukaisesti
    Mutta perustamissopimuksen mukaisesti tämä ei ole mahdollista." Men detta är inte tillåtet enligt fördraget.?Komissio toimii nyt saamansa valtuutuksen mukaisesti. Kommissionen agerar nu enligt detta mandat.Portugali ei selvästikään toiminut yhteisöoikeuden mukaisesti. Det står klart att Portugal inte agerade enligt gemenskapsrätten.
  • suhteessa
    Tilanne on tässä suhteessa mielestäni jonkinlainen paradoksi. I det hänseendet är situationen enligt min uppfattning lite paradoxal.Uskon, että tässä suhteessa puheenjohtajuus on kanssani yhtä mieltä. Enligt min uppfattning är ordförandeskapet och jag eniga i detta avseende.Tässä suhteessa jo komission ehdotus oli mielestäni erittäin hyvä perusta. I detta avseende utgjorde enligt min åsikt redan kommissionens förslag en bra grund.
  • perusteella
    Annan puheenvuoron Greenille 108 artiklan perusteella. Jag lämnar över ordet till Green enligt regel 108.Nykyisen perustamissopimuksen perusteella siihen on kaksi tapaa. Enligt det befintliga fördraget finns det bara två sätt.Komission puheenjohtajan puheiden perusteella komissio pystyykin siihen. Enligt ordförandens uttalanden kan man presentera programmet.

Exempel

  • Enligt mannens beskrivning fanns bara fyra katter i stugan.
  • enligt gällande föreskrifter
OK! Vi använder cookies för att ge dig bästa möjliga kundupplevelse. Genom att fortsätta accepterar du att cookies används. Läs mer

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2019 OrdbokPro.se