svenska-franska översättning av fatta

  • saisir
    Tous ceux qui souhaitent saisir la main tendue par le groupe PPE-DE peuvent agir en ce sens demain. Den som vill fatta PPE-DE-gruppens utsträckta hand har tillfälle att göra detta i morgon.La CIJ est probablement le dernier instrument dont nous disposons pour faire pression sur Tel Aviv et nous devrions le saisir à deux mains. Internationella domstolen är förmodligen det sista påtryckningsmedlet som står till buds mot Tel Aviv, och vi borde fatta tag i det med bägge händerna.Il en va de même de certaines décisions judiciaires rendues, par exemple, en Italie où l'on commence à saisir des maisons louées à des immigrés clandestins. Detsamma gäller för vissa beslut som fattas av den dömande makten, i Italien till exempel där hus som hyrts ut till illegala invandrare börjar konfiskeras.
  • capter
  • comprendre
    Il me semble que d'aucuns au sein de cette Assemblée éprouvent des difficultés à comprendre cela. För mig förefaller det onekligen som om vissa personer här i parlamentet har lite svårt att fatta detta.C’est la solution du saucissonnage: les décisions sont prises en petits paquets et avant que nous ayons le temps de comprendre, nous sommes mis devant le fait accompli. Det här är salamitaktik: besluten fattas i små bitar och innan vi vet ordet av så är vi ställda inför fullbordat faktum.Il est très important de comprendre que toutes nos décisions doivent être prises dans le respect des Traités en vigueur. Det är mycket viktigt att förstå att alla våra beslut måste fattas inom ramen för de befintliga fördragen.
  • piger
  • suivre
    Les décisions sur la direction à suivre seront prises bientôt. Beslut om hur vi ska fortsätta härifrån ska fattas inom kort.La bonne marche à suivre consiste à décider des actions et des objectifs prioritaires. Vi bör fatta beslut om prioriterade åtgärder och mål.L'Ukraine doit prendre la décision franche de suivre la direction pro-occidentale et de la suivre constamment. Ukraina måste fatta ett direkt beslut om att följa den provästliga riktningen och att följa den konsekvent.
  • agripper
  • attraper
  • entraverBien sûr, je suis d'accord sur le fait que nous ne devrions à aucun moment entraver les décisions politiques qui doivent être prises plus tard. Jag håller självfallet med om att vi inte i något skede får föregripa politiska beslut som skall fattas senare.
  • prendre
    Qui est le mieux à même de prendre cette décision ? Vem kan bäst fatta det beslutet?Nous devons prendre une décision demain. Vi måste fatta ett beslut i morgon.Nous devons prendre des décisions encore plus audacieuses. Vi måste fatta ännu djärvare beslut.

Exempel

  • Ingen fattar sig på vår humor.
  • Äntligen har vi hittat en doktor som fattar sig på honom.
  • Om ingen fattar sig på dig, fatta tag i dig själv.
  • Det är andra gången du skriver ett inlägg som ingen fattar sig på.
  • Jag ska fatta mig kort!

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se