svenska-franska översättning av inträffa

  • arriver
    Espérons que ce ne sera pas le cas, mais cela pourrait arriver. Låt oss hoppas att de inte gör det, men det kan inträffa.Il était donc presque certain que quelque chose de ce genre pouvait arriver. Så det var nästan säkert vid det laget att något sådant här skulle inträffa.Le pire qui puisse arriver à mon sens serait que la Commission arrive à ses fins et que nous gardions ce secteur. Då tror jag att det värsta som skulle kunna inträffa är att kommissionen lyckas och att vi bevarar denna industri.
  • se passerCela s'est déjà passé en Irlande et cela pourrait également se passer au Royaume-Uni. Detta har redan inträffat på Irland, och det kan inträffa i Förenade kungariket.Les événements du 11 septembre ont montré ce qui pouvait se passer si nous ne garantissons pas un développement dans toutes les parties du monde. Den 11 september visade oss vad som kan inträffa om vi inte säkrar en utveckling i alla delar av världen.Ce rapport a trait au marché unique. Or la plupart de nos citoyens pensaient que rien de tout ceci ne pouvait se passer au sein du marché unique. Denna rapport handlar helt och hållet om den inre marknaden, och de flesta av våra medborgare antog nog att den inre marknaden fungerade på ett sätt som visade att inget av detta kunde inträffa.
  • se produireUne nouvelle catastrophe peut toujours se produire. En ny katastrof kan inträffa när som helst.Ce genre de choses ne devrait pas se produire entre partenaires. Sådant som inte bör inträffa mellan samarbetspartner.Ce genre de faits ne doit plus se produire. Dessa slags incidenter får inte inträffa.
  • advenir
  • avoir lieuCependant, cet inimaginable pourrait bien avoir lieu, et est près d'avoir lieu, malgré toutes les nouvelles assurances qui sont données. Emellertid kan det otänkbara mycket väl inträffa och håller på att inträffa, trots de försäkringar som ges.Nous savons quelle dévastation aura lieu si le genre d'attentat qui a frappé les tours jumelles devait avoir lieu à Sellafield. Vi vet vilken förödelse som skulle bli resultatet om en attack liknande den mot tvillingtornen skulle inträffa vid Sellafield.C'est pourquoi le retour de réfugiés ne peut pas encore avoir lieu cette année dans beaucoup de régions, mais il doit être préparé, afin que les réfugiés puissent décider eux-mêmes de retourner. Om alltför många flyktingar skickas tillbaka för tidigt i dag, kan det inträffa en destabilisering i regionen, som i längden kommer att förhindra de slutgiltiga repatrieringsåtgärderna.
  • passer
    Cela s'est déjà passé en Irlande et cela pourrait également se passer au Royaume-Uni. Detta har redan inträffat på Irland, och det kan inträffa i Förenade kungariket.Les événements du 11 septembre ont montré ce qui pouvait se passer si nous ne garantissons pas un développement dans toutes les parties du monde. Den 11 september visade oss vad som kan inträffa om vi inte säkrar en utveckling i alla delar av världen.Ce rapport a trait au marché unique. Or la plupart de nos citoyens pensaient que rien de tout ceci ne pouvait se passer au sein du marché unique. Denna rapport handlar helt och hållet om den inre marknaden, och de flesta av våra medborgare antog nog att den inre marknaden fungerade på ett sätt som visade att inget av detta kunde inträffa.
  • se présenterCette situation pourrait se présenter dans le cadre de toute manipulation de fonds publics et de documents publics. Detta är något som skulle kunna inträffa i samband med varje fråga som rör behandling av offentliga medel och dokument.

Exempel

  • Nästa totala solförmörkelse som kan ses i Stockholm inträffar den 24 maj 2927.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se