svenska-spanska översättning av ta tjuren vid hornen
- coger el toro por los cuernosComo representantes de los pueblos de Europa, debemos atrevernos a coger el toro por los cuernos. Vi som representerar Europas folk måste våga ta tjuren vid hornen.En estos momentos, coger el toro por los cuernos significa reestructurar radicalmente el sector financiero en Europa. Att ta tjuren vid hornen i dag betyder att radikalt omstrukturera Europas finansindustri.
Populära sökningar
De största ordböckerna