spanska-svenska översättning av coger el toro por los cuernos
- ta tjuren vid hornenVi som representerar Europas folk måste våga ta tjuren vid hornen.Como representantes de los pueblos de Europa, debemos atrevernos a coger el toro por los cuernos. Att ta tjuren vid hornen i dag betyder att radikalt omstrukturera Europas finansindustri.En estos momentos, coger el toro por los cuernos significa reestructurar radicalmente el sector financiero en Europa.
Populära sökningar
De största ordböckerna