spanska-svenska översättning av coger el toro por los cuernos

  • ta tjuren vid hornenVi som representerar Europas folk måste våga ta tjuren vid hornen.Como representantes de los pueblos de Europa, debemos atrevernos a coger el toro por los cuernos. Att ta tjuren vid hornen i dag betyder att radikalt omstrukturera Europas finansindustri.En estos momentos, coger el toro por los cuernos significa reestructurar radicalmente el sector financiero en Europa.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se