svenska-tjeckiska översättning av äktenskap

  • manželstvíPlynovod je něco jako manželství. En ledning är som ett äktenskap.Máme manželství, které je otevřené všem dvojicím, bez ohledu na pohlaví. Vi har ett äktenskap som är öppet för alla par, oavsett kön.Co se týče občanské spolupráce, věříme, že bude schváleno nařízení Řím III, které se týká manželství. Inom det civila samarbetet hoppas vi komma överens om Rom III-förordningen, en lag som gäller äktenskap.
  • sňatekSamotná definice pojmu "sňatek" by měla být vyhrazena svazkům mezi ženami a muži. Själva definitionen av ”äktenskap” bör vara reserverad för unionen mellan man och kvinna.Já jsem i nadále toho názoru, že sňatek a rodinný život jsou pod zvláštní ochranou státu. Jag är fortfarande av den åsikten att äktenskap och familjeliv är områden som åtnjuter särskilt skydd av staten.Na závěr bych chtěla paní zpravodajku upozornit, že homosexuální sňatek v Nizozemsku neexistuje. Jag vill avslutningsvis säga till föredraganden att äktenskap mellan homosexuella inte existerar i Nederländerna.

Exempel

  • De har ett stormigt äktenskap.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se