svenska-tyska översättning av befästa

  • befestigen
    Der Euro darf nicht dazu mißbraucht werden, die Mauern um Europa weiter zu erhöhen und zu befestigen. Euron får inte missbrukas till att ytterligare bygga på och befästa murarna runt Europa.
  • festigenEs reicht nicht aus, dieses Modell beizubehalten und zu festigen. Det räcker inte med att bevara och befästa denna modell.Wir müssen die in der Vereinbarung von Kopenhagen erzielten Fortschritte festigen. Vi behöver befästa de framsteg som gjorts i Köpenhamnsavtalet.Jetzt geht es darum, das bisher Erreichte zu festigen und auf Dauer zu erhalten. Det viktiga är nu att konsolidera och befästa de framsteg som gjorts hittills.
  • bestätigen
    Der anstehende EU-US-Gipfel wird sicherlich die außerordentliche Bedeutung dieser Beziehungen bestätigen. Det förestående toppmötet mellan EU och USA kommer helt klart att befästa den exceptionella betydelsen för dessa förbindelser.Bei den Strukturfonds scheint sich die Trendwende, die für 1996 bereits erkennbar war, zu bestätigen. När det gäller strukturfonderna tycks den trend mot en vändning som märktes redan under 1996 befästas.Meiner Meinung nach sollte das Parlament dieses Abstimmungsergebnis am Donnerstag bestätigen, indem es der Kommission für 1996 Entlastung erteilt. Jag anser att parlamentet borde befästa denna röst på torsdag, genom att bevilja ansvarsfrihet för år 1996.
  • bewehren
  • etablierenRassismus ist der Wille, die Herrschaft einer Rasse über eine andere zu etablieren. Rasism är en vilja att befästa en ras överlägsenhet över en annan.An dieser Stelle möchte ich kurz die Schritte rekapitulieren, die wir in den letzten Jahren unternommen haben, um die Idee des Olympischen Friedens auf der ganzen Welt zu etablieren. Jag vill nu i korta drag redogöra för de åtgärder vi vidtagit de senaste åren för att befästa tanken på olympisk fred världen över.
  • Fuß fassen
  • konsolidierenWir müssen das schon Bestehende konsolidieren. Nu måste vi befästa det vi har uppnått.Das unkooperative Europa wird sich daher konsolidieren. Ett Europa som inte ger något skydd ska därför befästas.Eines unserer vorrangigen Ziele bestand darin, die Gemeinschaftspolitik gegenüber Russland zu konsolidieren. En av de prioriteringar som vi fastställde var att befästa EU:s politik för Ryssland.

Exempel

  • Genom att göra om gamla skoluppgifter befäste hon nu sin kunskap.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se