svenska-tyska översättning av enighet

  • EinigkeitdieAbschließend möchte ich noch darauf hinweisen, dass wir, wenn wir von Einigkeit sprechen, die Einigkeit zwischen den Abgeordneten und die Einigkeit mit der Kommission meinen. När vi till sist talar om enighet menar vi enighet mellan parlamentets ledamöter och enighet med kommissionen.Diese Einigkeit hier ist ein gutes Signal. Vår enighet i frågan är ett gott tecken.Darüber besteht generelle Einigkeit. Det råder allmän enighet om detta.
  • auskommen
  • EintrachtdieEr versicherte uns, dass er im ganzen Land ein Netz einer Allianz errichtet habe, das die Einsetzung einer Regierung einer breiten nationalen Eintracht ermöglichen würde. Han försäkrade att han tvärs igenom landet hade upprättat ett alliansnätverk som skulle se till att en regering med bred nationell enighet skulle inrättas.Die Aussprache im Ausschuß war wohl auch infolge der sehr eindeutigen Stellungnahmen des Expertenhearings von einer seltenen Eintracht getragen, in die ich mich gern einreihen möchte. I utskottet präglades debatten av en ovanlig enighet till följd av de entydiga uttalandena under expertsammankomsterna.
  • EinvernehmendasIch bin überzeugt, daß es hierüber vollständiges Einvernehmen gibt. Jag är säker på att det föreligger fullständig enighet om det.Auch in diesem Bereich besteht keine Hoffnung auf ein Einvernehmen. Inte heller inom det här området finns det något hopp om enighet.Über die Notwendigkeit einer Reform dürfte meines Erachtens Einvernehmen bestehen. Jag tror att det råder enighet om att det behövs en reform.
  • Einverständnisdas
    Dieses Einverständnis zeigt, dass der soziale Dialog zu konkreten Ergebnissen führen kann. Denna enighet visar att den sociala dialogen kan åstadkomma konkreta resultat.Sie signalisiert, dass sich 27 Staaten über den Vertrag einig sind, und sie bringt deren Einverständnis mit der gemeinsamen Verpflichtung gegenüber Europa zum Ausdruck. Det är ett tecken på 27 staters enighet om ett fördrag och markerar deras godtagande av ett gemensamt engagemang för Europa.Wenn wir auf die Unterstützung oder das Einverständnis des Rates bauen, dann frage ich mich offen gestanden überhaupt, wo der Rat heute ist. Om vi räknar med stöd från eller enighet med rådet måste jag, ärligt talat, fråga var rådet håller hus i dag.
  • ÜbereinstimmungdieInzwischen wurde Übereinstimmung über 50 Millionen erzielt. Enighet har nu nåtts om 50 miljoner.In ihnen findet sich ein hohes Maß an Übereinstimmung. De återspeglar en hög grad av enighet.Leider wurde in Rio keine Übereinstimmung über die Wälder erzielt. Tyvärr uppnåddes i Rio ingen enighet beträffande skogarna.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se