svenska-tyska översättning av främst

  • vor allemDas ist vor allem eine moralische Verpflichtung. Detta är främst en moralisk nödvändighet.Vor allem beim Thema Landwirtschaft. Detta gäller främst jordbruksfrågan.Es geht in diesem Bericht vor allem um Menschenrechte. Det är först och främst ett betänkande om de mänskliga rättigheterna.
  • an erster StelleSicherheit muß immer an erster Stelle stehen. Säkerheten måste alltid sättas främst.An erster Stelle steht die Volksrepublik China. Först och främst Folkrepubliken Kina.Das betrifft an erster Stelle die Auswahl der Projekte. Det gäller först och främst valet av projekten.
  • Haupt-
  • hauptsächlich
    Das gilt hauptsächlich für Spanien und Portugal. Det gäller främst för Spanien och Portugal.Diese digitale Kluft betrifft hauptsächlich Frauen. Den digitala klyftan gäller främst kvinnor.Das Einfallstor über Libyen ist hauptsächlich für Malta und Italien relevant. Inkörsporten Libyen påverkar främst Malta och Italien.
  • vor allem anderenIch muss zuerst, vor allem anderen, sagen, dass Herr Richard Boomer kein Bauträger ist, wie er in der Frage genannt wurde. Först och främst vill jag påpeka att Richard Boomer inte är fastighetsföretagare, vilket påstås i frågan.Wir fordern den Rat auf, vor allem anderen, und zwar schon heute und nicht erst morgen, mit der Umsetzung der vereinbarten Maßnahmen zu beginnen. Men först och främst ber vi i dag, inte i morgon, rådet att börja tillämpa de beslutade åtgärderna.
  • voran
    Allen voran muss in der Kostenfrage mehr Sicherheit herrschen. Först och främst behövs en större säkerhet vad gäller kostnadsfrågorna.Es gibt zahlreiche EU-Mitgliedstaaten, allen voran das Vereinigte Königreich, die dieses Thema noch nicht einmal diskutieren möchten. Det finns åtskilliga EU-länder, först och främst Storbritannien, som inte ens vill diskutera det här.Zunächst danke ich der Frau Kommissarin, denn aus meiner Sicht kommen wir durch Debatten, in denen man sich mit unterschiedlichen Ideen auseinander setzt, voran. Först och främst för att tacka kommissionsledamoten, för att jag anser att det är genom diskussioner som kräver att olika idéer konfronteras som framsteg kan göras.
  • vorwiegendDiese fallen vorwiegend in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten. De ligger främst under medlemsstaternas kompetens.Dazu kommt, dass sich der Bericht vorwiegend mit dem Thema "Solidarität" zu befassen scheint. Dessutom verkar betänkandet främst handla om ämnet solidaritet.Dies betrifft vorwiegend die Partnerschaftsabkommen der Gemeinschaft mit den AKP-Staaten. Det rör främst AVS-länderna genom de europeiska partnerskapsavtalen.
  • zuerst
    Reden wir zuerst von der Politik. Låt oss först och främst tala politik.Europa ist zuerst ein politisches Projekt. EU är främst ett politiskt projekt.Die Antwort ist, zuerst einmal, ihr Wille zu handeln. Svaret är främst att EU har en önskan att agera.

Exempel

  • Ronaldinho må vara bra, men Messi är främst.
  • Carl von Linné anses av många ha varit den främste inom botaniken när han levde.
  • Han är belägen främst i startfältet.
  • Jag gillar främst godis men chips funkar också.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se