svenska-tyska översättning av noggrann

  • exaktDie Kennzeichnung muß exakt und überprüft sein, um das Vertrauen des Verbrauchers zu gewährleisten. Märkningen måste vara noggrann och kontrollerad för att säkerställa konsumentens förtroende.Exakte Formulierungen müssen gewährleisten, dass sowohl die sich Versammelnden als auch die Vertreter von Recht und Ordnung genau wissen, welche Aktivitäten erlaubt sind und welche nicht. En noggrann formulering bidrar till att både mötesdeltagare och ordningsmakt exakt vet vilka verksamheter som strider mot lagen.Schließlich, und das halte ich für einen bedeutenden Punkt, auf den auch Herr Lisi eingegangen ist, müssen wir den Sicherheitsabstand exakt definieren. Till sist, och detta är en viktig punkt som Lisi också har berört, måste vi få en noggrann bestämmelse om ett säkert avstånd.
  • gründlich
    Der Vorbereitungsprozess verlief sehr gründlich. Förberedelseprocessen har varit noggrann.Wir hoffen, die Ermittlungen werden gründlich und objektiv durchgeführt. Vi hoppas att undersökningen kommer att bli noggrann och objektiv.Sie sagen vielleicht, dass dies nur noch eine Kleinigkeit ist, aber man muss eben gründlich sein, und so weiß man nie. Ni kanske inte anser att det är något problem, men man måste vara noggrann, så man vet aldrig.
  • sorgfältigEr hat ihn sehr sorgfältig gemacht. Han har varit mycket noggrann.Eine sorgfältige Überarbeitung wird in der Tat dringend notwendig. En noggrann översyn börjar förvisso att bli angeläget.Dabei spielt auch eine sorgfältige Berichterstattung eine wichtige Rolle. Noggrann rapportering har en viktig roll att spela här.
  • akribisch
  • genau
    Wir werden dies sehr genau beobachten. Vi kommer att hålla noggrann uppsikt över detta.Aus diesem Grunde müssen wir für genaue Kontrollen sorgen. Av denna anledning måste vi se till att det finns en noggrann kontroll.Wir brauchen einen ersten Schritt, eine genaue Bilanz der demografischen Situation in der Europäischen Union. Vi behöver ett första steg, en noggrann redogörelse över den demografiska situationen i Europeiska unionen.
  • gewissenhaftGewissenhaftes Vorgehen und eine großzügige Haltung sind dabei erwünscht. I det sammanhanget är det önskvärt med en noggrann och generös hållning.Ich bemühe mich gewissenhaft darum, alle Regeln der Europäischen Union einzuhalten. Jag är ytterst noggrann med att respektera alla Europeiska unionens regler.Eine gewissenhafte parlamentarische Kontrolle durch das Europäische Parlament, vor allem aber durch die nationalen Parlamente, ist von großer Bedeutung. Noggrann parlamentarisk kontroll från Europaparlamentets sida, men framför allt genom de nationella parlamenten, är därför av stor vikt.

Exempel

  • Du måste bli mer noggrann med handtvätten.
  • Hon är väldigt noggrann med att man hälsar; han är å andra sidan väldigt noggrann med att undvika henne.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se