tyska-svenska översättning av genau

  • exakt
    Exakt hur ligger det till med den saken?Wie steht es denn nun damit genau? Men exakt vad innebär denna påverkan?Was genau ist dieser Einfluss? Kan ni specificera exakt punkt?Können Sie die genaue Stelle angeben?
  • precis
    Det är precis vad den har gjort.Genau dies hat sie auch getan. Det är precis vad man kan förvänta sig.Es ist genau das, was erwartet wird. I själva verket sa jag precis tvärtom.Ich habe genau das Gegenteil behauptet.
  • noga
    Det finns skäl att noga följa den här frågan.Das muß genau überwacht werden. Vi kommer att följa det mycket noga.Wir werden das sehr genau verfolgen. Jag har lyssnat noga på er alla.Ich habe Ihnen allen sehr genau zugehört.
  • pricken
    Dessa väljares frågor och kommentarer är verkligen mitt i prick.Die Fragen und Kommentare der Wähler treffen genau den Punkt. En del indiska kvinnor har en röd prick i pannan.Distinkta mönster i modet är stort i år och vårens utmärkande ränder avlöses snart av provokativa prickar.
  • bokstavlig
  • grundligVarje gång en risk misstänktes genomfördes en mindre grundlig undersökning bara för att vara på den säkra sidan.Dort, wo man Gefahr vermuten musste, wurde vorsorglich nicht so genau hingeschaut. Befälhavaren på plats lyder direkt under denna befälsenhet, och därigenom finns det en mycket grundlig militär struktur.Der Feldkommandeur untersteht unmittelbar dieser Kommandoeinheit, und somit ist eine äußerste genaue Militärstruktur vorhanden. Jag vill också uppmana kommissionen att än en gång göra en grundlig översyn av nyttan med turismprogrammen på gemenskapsnivå.Ich möchte die Kommission nachdrücklich dazu auffordern, den Nutzen der Aktionspläne der Gemeinschaft zur Förderung des Fremdenverkehrs nochmals genau zu prüfen.
  • knappen
    skriftlig. - (HU) Ingen vet med säkerhet hur många livsformer som existerar på jorden men antalet arter uppskattas till omkring 20-30 miljoner, av vilka vi känner till knappt 1,8 miljoner.Niemand weiß ganz genau, wie viele Lebewesen auf der Erde existieren. Schätzungen zufolge gibt es ungefähr 20-30 Millionen verschiedene Arten, von denen uns knapp 1,8 Millionen bekannt sind. Knapparna på skärmens framsida är avlånga.Är alla knapparna i skjortan knäppta?
  • konkret
    Vi är mycket uppmärksamma på den konkreta karaktären, herr minister.Wir achten sehr genau darauf, wie die Sache konkret aussieht, Herr Minister. Det är kommissionens recept, i konkreta ordalag.Das genau ist das Rezept der Kommission.
  • noga räknatNoga räknat skall vi enligt fördraget ägna oss åt denna verksamhet endast beträffande tredjepelarfrågor som straffrätt, polisiärt och rättsligt samarbete.Genau genommen sieht der EG-Vertrag eine solche Bestandsaufnahme nur für Bereiche des dritten Pfeilers vor, wie das Strafrecht und die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit.
  • noggrannen
    Vi kommer att hålla noggrann uppsikt över detta.Wir werden dies sehr genau beobachten. Av denna anledning måste vi se till att det finns en noggrann kontroll.Aus diesem Grunde müssen wir für genaue Kontrollen sorgen. Vi behöver ett första steg, en noggrann redogörelse över den demografiska situationen i Europeiska unionen.Wir brauchen einen ersten Schritt, eine genaue Bilanz der demografischen Situation in der Europäischen Union.
  • på pricken
  • påtagligHan berättade med påtaglig glädje i rösten.
  • sannerligen
    Vi känner sannerligen inte till hur de handlar, och framför allt förstår vi inte deras tidsuppfattning.Wir wissen nicht genau, wie diese Gruppen vorgehen, und vor allem begreifen wir nicht ihr Zeitverständnis. Jag kan inte bedöma om så är fallet eftersom jag inte vet exakt vilken verksamhet som har pågått ombord på fartyget och eftersom jag sannerligen inte känner till någonting om portugisisk lagstiftning.Ich kann nicht beurteilen, ob dem so ist, da ich nicht genau weiß, was an Bord dieses Schiffes vor sich gegangen ist, und auch im portugiesischen Recht kenne ich mich nicht aus. Han är sannerligen inte härifrån.
  • snålHon är riktigt snål så räkna inte med att få låna pengar av henne.
  • snäv
  • sparsamAtt vara sparsam lönar sig i längden.Den här skogen måste vi vara sparsamma med så att den även fortsättningsvis kan fungera som vindskydd.
  • stram

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se