svenska-tyska översättning av passande

  • passend
    Der Bericht des Rates für 2007 bietet eine passende Beschreibung dieser Themen. Rådets rapport för 2007 innehåller en passande beskrivning av dessa frågor.Meiner Ansicht nach wäre das auch eine passende Form der Ehrung für einen so überragenden Menschen. Jag anser även att detta skulle vara en passande hyllning till en så framstående man.
  • angemessen
    Zuerst brauchen wir angemessene Rechtsvorschriften zur Prävention. För det första måste vi ha en passande och förebyggande lagstiftning.Die Einwanderungssituation in Europa ist gewiss weder angenehm, erfreulich noch angemessen. Situationen för immigration till EU är verkligen inte trevlig, tilltalande eller passande.Heute machen wir lediglich einen Vorschlag und eine Geste, die ich für angemessen halte. I dag kommer vi helt enkelt med ett förslag och en gest, som jag anser vara passande.
  • angebracht
    Eine gewisse Energie, ein gewisses Engagement wäre in diesem Fall meiner Meinung nach wirklich angebracht gewesen. Jag anser att en viss mån handlingskraft, att en viss mån engagemang, är passande här.Eigentlich war das keine Frage zur Geschäftsordnung, doch sie war unter diesen Umständen angebracht. Strängt taget var det inte en ordningsfråga utan det var passande i sammanhanget.Herr Präsident, die Worte von Herrn Kommissar Bangemann sind am Ende der Woche sehr angebracht. Herr ordförande! Det är mycket passande att kommissionär Bangemann gör detta anförande i slutet av veckan.
  • anständig
  • anwendbar
  • entsprechend
    Fünftens: Wir wollen die regionalen Unterschiede entsprechend berücksichtigen. För det femte: Vi vill ta passande hänsyn till de regionala olikheterna.Aber ein wirksames Instrument braucht ein entsprechendes Budget. Ett bra instrument kräver emellertid en passande budget.Ich stimme der Aussage des Berichts zu, dass es entsprechender finanzieller Mittel bedarf, um Europa wettbewerbsfähiger zu machen. Jag håller med om det som står i rapporten att om Europa skall bli mer konkurrenskraftigt krävs passande ekonomiska medel.
  • geeignet
    Wir können geeignete Entschließungen verabschieden und ihnen sogar Öffentlichkeitswirkung verleihen. Vi kan anta passande resolutioner och till och med ge dem en allmän verkan.Allerdings müssen wir, um das meiste herauszuholen, eine geeignete Verordnung erlassen. För att ta till vara på detta behöver vi dock införa passande regler.Ebenso wenig ist er im Kontext der andauernden Diskussionen über Lamfalussy geeignet. Det är inte heller passande i sammanhanget av de pågående diskussionerna om Lamfalussy.
  • gelegen
  • gemäß
  • gesittet
  • korrekt
  • recht
    Wir können mit Fug und Recht eine vernünftige Politik und konkrete Garantien der EU erwarten. Vi har rätt att förvänta oss en passande politik och konkreta garantier från EU.Es passt recht gut, dass Herr Danielsson aus Skandinavien als Vertreter der Präsidentschaft heute hier ist. Det är passande att ordförandeskapet i dag innehas av Danielsson från Nordeuropa.Der Bericht stellt daher völlig zu Recht diesen Aspekt heraus und legt den Schwerpunkt ganz richtig auf Fragen der Gleichstellung. Det är därför helt och hållet passande att man i betänkandet understryker den här aspekten och helt riktigt fokuserar på könsfrågor.
  • relevant
  • richtig
    Das ist das richtige Thema für Mitternachtsdiskussionen. Just ett passande ämne för en midnattsdiskussion.Deshalb ist jetzt der richtige Augenblick, um gemeinsame Vorhaben auf den Weg zu bringen. Det är alltså en passande tidpunkt att inrätta gemensamma projekt.Die richtige politische Ebene seien die nationalen Regierungen und die Eurozone. De passande politiska nivåerna är nationella regeringar och euroområdet.
  • schicklich
  • vernünftig
    In diesem Zusammenhang müssen wir Wert darauf legen, dass europäisches Geld vernünftig, zweckmäßig und sparsam eingesetzt wird. I detta sammanhang måste vi försöka se till att EU-medel används förnuftigt, passande och ekonomiskt.Aber ich glaube nicht immer, daß es vernünftig ist, daß die Kommission das vorschlägt und durchsetzen möchte, ohne den nationalen Regelungen entsprechende Flexibilität zu geben. Men jag tror inte alltid att det är förnuftigt att kommissionen föreslår och vill genomföra det utan att medge passande flexibilitet för de nationella bestämmelserna.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se