svenska-tyska översättning av slag

  • Schlagder
    Das wäre für jedes Land ein harter Schlag. En sådan katastrof är ett kraftigt slag mot vilket land som helst.Es würde einen Schlag gegen Robert Schuman bedeuten. Det skulle vara ett slag mot Robert Schuman.Sie ist für das Parlament ein Schlag ins Gesicht. Det var ett slag i ansiktet på parlamentet.
  • SchlachtdieNachdem diese Schlacht verloren wurde, kommt es nun darauf an, den Krieg zu gewinnen. Då vi förlorat detta slag, gäller det nu att vinna kriget.Diese Schlacht ging verloren, sie muss jetzt aber wieder aufgenommen werden. Detta slag förlorades, men måste nu återupptas.Wir haben noch nicht den Krieg, aber eine wichtige Schlacht gewonnen. Vi har ännu inte vunnit kriget, men vi har vunnit ett viktigt slag.
  • ArtdieDas Patent ist ja eine Art Monopol. Ett patent innebär ju ett slags monopol.Wird das eine Art "Big Brother" sein? Kommer man att ha något slags ”storebror”?Dies kommt einer Art Zwangsernährung gleich. Detta liknar en slags tvångsmatning.
  • Sortedie
  • Gefechtdas
  • Hiebder
    Der Fall unseres Kollegen ist ein gefährlicher Hieb gegen die Gründungsprinzipien der gegenwärtigen europäischen Demokratie. Vår kollegas fall är ett hårt slag för den moderna europeiska demokratins grundläggande principer.
  • Kampfder
    Nur so kann dieser Kampf gewonnen werden. Det är enda sättet att vinna detta slag.In meinem irischen Wahlkreis wird derzeit ein Kampf ausgefochten. I min valkrets i Irland utkämpas ett slag.Wir können mit Fug und Recht feststellen, dass im Kampf für eine verstärkte demokratische Kontrolle eine entscheidende Schlacht gewonnen wurde. Vi kan utan tvekan konstatera att vi har vunnit ett avgörande slag till förmån för ökad demokratisk kontroll.
  • Apoplexder
  • Apoplexiedie
  • Aufschlagder
  • Augenblickder
    Ein Augenblick genügte und die stärkere Integration war kein abstraktes Ideal mehr. I ett slag upphörde en större integration att vara ett abstrakt ideal.Ich möchte Sie jedoch bitten, einmal einen Augenblick innezuhalten und nachzudenken. Jag skulle dock vilja uppmana dem att stanna upp och tänka till ett slag.Ist dies nun der Augenblick, hier Hindernisse in den Weg zu legen und in Serbien eine Art antieuropäische Paranoia zu schüren? Är det då lämpligt att lägga hinder i vägen och skapa en slags anti-europeisk paranoia i Serbien?
  • Bilgedie
  • Duftspur
  • Fassondie
  • Faustschlagder
  • Gattungdie
  • haue
  • Hirninfarktder
  • Hirnschlagder
  • Hubder
  • Jackenaufschlagder
  • kloppe
  • Mantelaufschlagder
  • MomentderAbschließend denke ich, dass die Gespräche über die nächste Finanzielle Vorausschau so etwas wie der Moment der Wahrheit sein werden. Avslutningsvis tror jag att samtalen om nästa budgetplan kommer att innebära ett slags sanningens ögonblick.
  • Reversdas
  • Revers Klappe Aufschlagder
  • Rockaufschlagder
  • RückschlagderDies wird als ernsthafter Rückschlag für den Multilateralismus angesehen. Detta uppfattas som ett allvarligt slag mot multilateralismen.Gleichzeitig bedeutet das einen herben Rückschlag für den Prozess der Demokratisierung und einen Rückschlag für den gesamten afrikanischen Kontinent, wo Kenia als Musterland angesehen wurde. Samtidigt är det ett hårt slag mot demokratiseringsprocessen och ett slag mot hela den afrikanska kontinenten, där Kenya setts som en förebild.Es wäre ein schrecklicher Rückschlag für den demokratischen Prozess, wenn die europäische Bevölkerung nicht nach ihrer Meinung über dieses Thema gefragt würde. Det skulle vara ett fruktansvärt slag mot den demokratiska processen om EU:s medborgare inte tillfrågades om sin åsikt om denna fråga.
  • Schlaganfallder
  • Schlagerldas
  • Stoßder
    Dies ist ein schwerer Stoß für Pakistan und für die gesamte Menschheit. Det här är ett hårt slag mot Pakistan och mot mänskligheten i stort.
  • Streichder
    Ich halte das Herkunftslandprinzip nicht für ein Wundermittel, mit dem wir die Marktintegration in einem einzigen Streich erreichen können. Jag ser inte ursprungslandsprincipen som en magisk kula som åstadkommer marknadsintegrering i ett enda slag.
  • Tickendas
  • Trefferder

Exempel

  • En av de vårdanställda fick ett slag på näsan och kontrade med ett knytnäve över munnen.
  • Den direkta dödsorsaken var de många kraftiga slag som kvinnan utdelade mot den försvarslösa flickan.
  • Ben slog ett par slag på trumman innan Don tog över hans trumpinne.
  • Ändå är det som ett slag i magen att läsa artikeln i fredagens Le Figaro.
  • USA:s högsta domstol utdelade på måndagen ett hårt slag mot landets mäktiga vapenlobby.
  • Vill du komma in ett slag.
  • Sätt dig ner ett slag.
  • En insekt av något slag.
  • Han undrade vilket slags mat han skulle servera.
  • Många dog i slaget vid Waterloo.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se