tyska-engelska översättning av erkennen

  • discern
    us
    Is there any logic to be discerned in what is going on here? Lässt sich darin irgendeine Art von Logik erkennen? Only then can we really discern what works and what does not. Erst dann können wir tatsächlich erkennen, was funktioniert und was nicht. For this reason, the Council is particularly looking to discern the regional links between ongoing conflicts. Aus diesem Grund versucht der Rat vor allem, die regionalen Zusammenhänge zwischen andauernden Konflikten zu erkennen.
  • recognize
    us
    It is high time people recognized that. Es wird Zeit, das zu erkennen. This is a fact which must be recognized. Das ist eindeutig so, und wir müssen es anerkennen. How can consumers easily recognize this quality? Wie kann der Verbraucher das leicht erkennen?
  • acknowledge
    us
    The deaths are simply not acknowledged. Man hat nur noch keine Todesfälle erkennen können. That is a fact, and we need to acknowledge it. Das ist eine Tatsache, die man auch anerkennen muß. Let us acknowledge that and be radical and brave. Das sollten wir jetzt mal anerkennen und radikal und mutig vorgehen.
  • descry
  • discover
    us
    After all, we have discovered the need for that very clearly in the current debates. Die Notwendigkeit dazu haben wir ja gerade in der Debatte dieser Tage sehr klar erkennen müssen. Unfortunately they have discovered a new priority during recent times. Leider haben sie in der letzten Zeit eine neue Präferenz zu erkennen gegeben. Mr Eichel and Mr Mer might, however, discover the scale of their budget problems sooner. Aber die Herren Eichel und Mer könnten eher das Ausmaß ihrer Haushaltsprobleme erkennen.
  • distinguish
    us
    Although the symptoms are similar, it is important to distinguish the causes and find different answers. Da sich die Merkmale gleichen, kommt es darauf an, die jeweiligen Ursachen zu erkennen und entsprechende Antworten zu finden. The added value of these voluntary activities is very important for our societies, and it is therefore legitimate to recognise and distinguish it. Der Mehrwert dieser ehrenamtlichen Tätigkeiten ist für unsere Gesellschaften von großer Bedeutung, und es ist daher gerechtfertigt, sie anzuerkennen und von anderen Tätigkeiten abzugrenzen. This makes it hard to identify the main thrusts, and in particular it is no longer possible to distinguish between what is Europe' s responsibility and what is the Member States' responsibility. Folglich sind die Schwerpunkte kaum noch zu erkennen, und es ist vor allem nicht mehr zu unterscheiden, was in den europäischen oder aber in den nationalen Zuständigkeitsbereich fällt.
  • know
    us
    If we do not recognise that now then I do not know when we will. Wenn wir das jetzt nicht erkennen, dann weiß ich nicht, wann wir es erkennen! Where the logic is in that final option I just do not know. Worin die Logik dieser letzten Option besteht, kann ich einfach nicht erkennen. After all, the EU should know how to recognise such a problem. Die EU sollte sicherlich in der Lage sein, ein solches Problem zu erkennen.
  • make outCheques may be made out to the Foo Bar CompanyIn the distance, I could just make out a shadowy figure.Oh, you were on a TV game show? How did you make out?
  • notice
    us
    Gradually we notice more and more new fields of application for telecommunications. Schritt für Schritt erkennen wir immer wieder neue Anwendungsgebiete für Telekommunikation. In your work with the governments of the Member States, have you noticed any commitment to harmonising our points of view? Haben Sie in Ihren Kontakten mit den Regierungen der Mitgliedstaaten einen Willen zur Harmonisierung der Standpunkte erkennen können? Respect for the law weakens when people notice that they are no longer protected from random arrests, lengthy custody and controversial surrender. Die Achtung vor dem Gesetz nimmt ab, wenn Menschen erkennen, dass sie nicht mehr länger gegen willkürliche Festnahmen, lange Untersuchungshaft und umstrittene Auslieferung geschützt werden.
  • observe
    us
    Nevertheless, no substantial changes have been observed on their energy markets. Dennoch konnte man auf ihren Energiemärkten keine wesentlichen Änderungen erkennen. The countries that have already removed protection have not observed any obvious progress. Die Länder, die den Schutz bereits abgeschafft haben, konnten keine klaren Fortschritte erkennen. From this vantage point we can observe the behavior of the animals in their natural habitat
  • perceive
    us
    This would enable the affected regions – including candidate and associate states – to actually perceive the fact that Europe helps. Auf diese Weise könnten die betroffenen Regionen – darunter Kandidatenländer und assoziierte Staaten – praktisch erkennen, dass Europa hilft. Rather, a trend can be perceived whereby migration and migrants are being increasingly placed at the heart of support for culture while native culture and tradition are pushed to one side. Eher lässt sich der Trend erkennen, dass Migration und Migranten bei den Kulturförderungen immer mehr in den Mittelpunkt gerückt werden und die eigene Kultur und Tradition ins Abseits gerät.
  • realize
    us
    We do realize just how huge this project before is. Wir erkennen durchaus, vor was für einem großen Projekt wir stehen. We could easily have realized the impossibility of doing this. Daß wir uns solche Befugnisse nicht anmaßen konnten, war für uns recht leicht zu erkennen. We need to realize that we must begin with these procedural issues. Wir müssen erkennen, daß wir mit solchen Verfahrensfragen beginnen müssen.
  • recognise
    us
    We recognise Moldova within its borders. Wir erkennen die Republik Moldau in ihren Grenzen an. We have to recognise the difficult cases. Wir müssen erkennen, wo die Probleme liegen. We recognise and support the right to strike. Wir erkennen das Recht auf Streik an und unterstützen es.
  • recognition
    us
    We will declare a truce, but never recognition of Israel'. Wir werden zwar einen Waffenstillstand ausrufen, aber niemals Israel anerkennen." Do we really have mutual recognition of technical standards between countries? Erkennen die Länder ihre technischen Normen tatsächlich gegenseitig an? That is - did she say that we would now grant recognition and go on from there? Das heißt, meinte sie, wir würden die palästinensische Regierung jetzt anerkennen und dann weitersehen?
  • see
    us
    I cannot see where the link is. Ich kann hier keinerlei Zusammenhang erkennen. We see an improvement in mobility. Es ist eine verbesserte Mobilität zu erkennen. How can the consumer see any logic? Wie können die Verbraucher darin jegliche Logik erkennen?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se