tyska-engelska översättning av weinen
- cryI do not know whether to laugh or cry. Soll man nun lachen oder weinen? While he was speaking I did not know whether to laugh or cry. Als er sprach, wußte ich nicht, ob ich lachen oder weinen sollte. Instead of taking action, we are crying and shouting like old women. Anstatt einzugreifen, weinen und jammern wir wie alte Frauen.
- cryingInstead of taking action, we are crying and shouting like old women. Anstatt einzugreifen, weinen und jammern wir wie alte Frauen. Let us stop crying crocodile tears and finally behave like responsible human beings. Lassen Sie uns aufhören, Krokodilstränen zu weinen, und uns endlich wie verantwortungsbewusste Menschen benehmen. I have raised one or two questions, but I shall just leave it at that, because only keeping quiet and crying serve any purpose here. Ich habe ein paar Fragen gestellt, möchte es aber dabei belassen, denn hier kann man eigentlich nur noch schweigen und weinen.
- weepEven as we weep, we know that this is not a time for hatred and revenge. Auch wenn wir weinen, wissen wir, dass dies nicht die Zeit für Hass und Rache ist. It is enough to make you weep, and I think it is a very serious omission on our part. Darüber muß ich fast weinen. Ich finde das gravierend. Mr President, ladies and gentlemen, the situation is certainly enough to make one weep. Herr Präsident, liebe Kollegen! Die Situation ist sicherlich zum Weinen.
- cryI do not know whether to laugh or cry. Soll man nun lachen oder weinen? While he was speaking I did not know whether to laugh or cry. Als er sprach, wußte ich nicht, ob ich lachen oder weinen sollte. Instead of taking action, we are crying and shouting like old women. Anstatt einzugreifen, weinen und jammern wir wie alte Frauen.
- cryingInstead of taking action, we are crying and shouting like old women. Anstatt einzugreifen, weinen und jammern wir wie alte Frauen. Let us stop crying crocodile tears and finally behave like responsible human beings. Lassen Sie uns aufhören, Krokodilstränen zu weinen, und uns endlich wie verantwortungsbewusste Menschen benehmen. I have raised one or two questions, but I shall just leave it at that, because only keeping quiet and crying serve any purpose here. Ich habe ein paar Fragen gestellt, möchte es aber dabei belassen, denn hier kann man eigentlich nur noch schweigen und weinen.
- sob"He doesnt love me!" she sobbed.
- tearsLet us stop crying crocodile tears and finally behave like responsible human beings. Lassen Sie uns aufhören, Krokodilstränen zu weinen, und uns endlich wie verantwortungsbewusste Menschen benehmen. But when there are no more firms, maybe there will not even be any tears left to shed. Wenn es jedoch keine Unternehmen mehr geben wird, gibt es vielleicht nicht einmal mehr Tränen, um zu weinen.
- weepingin writing. - (NL) Mr President, following the Copenhagen fiasco, we could sit on the sidelines pitifully weeping and wailing, but that would be a waste of energy. schriftlich. - (NL) Herr Präsident, nach dem Kopenhagener Fiasko könnten wir an der Seitenlinie sitzen, selbstmitleidig weinen und wehklagen, aber das wäre eine Verschwendung von Energie. Their constant weepings kept us awake.
Populära sökningar
De största ordböckerna