tyska-franska översättning av endlich

  • enfin
    Nous sommes enfin parvenus à un accord. Endlich haben wir ein Abkommen. L'heure est venue d'agir, enfin. Jetzt muss endlich gehandelt werden. Le monde est enfin remis à l'endroit. Die Welt ist endlich wieder auf der Seite der Rechte.
  • donc
    Il a donc été très important de se mettre à la tâche. Daher war es wichtig, endlich anzufangen. Pour en finir, cessons donc tous d'être aveugles. Wir sollten also endlich den Tatsachen ins Gesicht sehen. L’Union européenne commence donc enfin à bouger. Die Europäische Union unternimmt also endlich etwas.
  • en fin de compteLes mots doivent, en fin de compte, être traduits en actes. Worten müssen endlich Taten folgen. En fin de compte, il faut que les consommateurs puissent se fier à l'étiquette. Die Konsumenten müssen sich endlich auf die Kennzeichnung verlassen können. En fin de compte, nous devons apprendre à travailler ensemble et non les uns contre les autres. Wir müssen endlich mehr miteinander und nicht gegeneinander arbeiten.
  • finalIl doit finalement tenir ses promesses. Er muss sich endlich an diese Versprechungen halten. Finalement, une solution a été trouvée dans cette directive. Mit der vorliegenden Richtlinie ist dafür endlich eine Lösung gefunden worden. Alors, Monsieur Gollnisch, vous êtes finalement arrivé. So, Herr Gollnisch, Sie sind also endlich angekommen.
  • finalement
    Il doit finalement tenir ses promesses. Er muss sich endlich an diese Versprechungen halten. Finalement, une solution a été trouvée dans cette directive. Mit der vorliegenden Richtlinie ist dafür endlich eine Lösung gefunden worden. Alors, Monsieur Gollnisch, vous êtes finalement arrivé. So, Herr Gollnisch, Sie sind also endlich angekommen.
  • finiLe budget additionnel a lui aussi fini par être mis en train. Auch der Nachtragshaushalt ist ja nun endlich auf den Weg gebracht. Pour cette raison, l’Union a fini par élaborer une nouvelle législation. Die Union hat sich also endlich mit einem neuen Recht ausgestattet. Le temps où le chancelier Schröder voyait tout en rose et se riait de ces problèmes est enfin fini ! Die Zeit des Schönfärbens, des Hinweglächelns von Problemen durch Kanzler Schröder ist endlich zu Ende!
  • limite
    L'organisation commune des marchés dans le secteur fruitier et légumier a enfin fixé des limites salutaires à ce gaspillage insensé des recettes fiscales européennes. Die Marktordnung für Obst und Gemüse hat endlich wirksame Grenzen für diese sinnlose Verschwendung von Steuergeldern gesetzt. Deuxièmement : il serait grand temps de cesser de limiter le droit de vote aux élections européennes aux citoyennes et citoyens de l'Union. Zweitens: Es wäre höchste Zeit, das Wahlrecht zu den Europawahlen endlich nicht mehr auf Unionsbürgerinnen und -bürger zu beschränken. Nous restons optimistes et le groupe socialiste au Parlement européen continue de soutenir le projet, mais notre patience a des limites. Wir sind weiterhin optimistisch - und unsere Fraktion, die Sozialdemokraten, unterstützt auch weiterhin das Projekt -, aber unsere Geduld ist auch endlich.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se