tyska-franska översättning av gebrauchen

  • utiliser
    Je m'abstiendrai d'utiliser des mots plus forts. Ich möchte hier keine stärkeren Worte gebrauchen. Moi aussi, j'ai écouté Louis Michel utiliser tout à l'heure des mots que je connais bien. Auch ich habe Louis Michel vorhin Worte gebrauchen hören, die ich gut kenne. Les entreprises de télécommunications peuvent effectivement utiliser les données à des fins commerciales. Es ist nicht ausgeschlossen, dass Telekommunikationsunternehmen die Daten zu kommerziellen Zwecken gebrauchen.
  • appliquer
  • employer
    Pour se développer et prospérer, la «flexicurité» - pour employer l’un des mots favoris de M. Barroso - et l’innovation sont indispensables à l’Europe. Um sich entwickeln und wachsen zu können, braucht Europa – um eines von Herrn Barrosos Schlagworten zu gebrauchen – „Flexicurity“ und Innovation. Si celle-ci entre en vigueur sans que soient éliminées toutes ces incohérences, alors toute cette politique n' est bâtie que sur du sable, pour employer une expression biblique. Wenn dieses neue Abkommen in Kraft tritt, ohne daß alle diese Inkohärenzen aus der Politik getilgt werden, dann ist diese Politik auf Sand gebaut, um einen biblischen Ausdruck zu gebrauchen.
  • se servir
  • se servir de
  • user

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se