tyska-franska översättning av vorjahr

  • an dernierTelle est la conséquence juridique de la décision du Conseil de décembre l'an dernier. Das ist die rechtliche Konsequenz, die sich aus der Entscheidung des Rates vom Dezember des Vorjahres ergibt. Le Parlement doit considérer le budget 2006 à la lumière de l’expérience acquise l’an dernier. Das Europäische Parlament muss sich bei der Erörterung des Haushaltsplans 2006 von seinen Erfahrungen aus dem Vorjahr leiten lassen. Vu les changements majeurs survenus l’an dernier, l’accent doit maintenant être mis sur le renforcement des actions et sur leur continuité. Der Fokus nach den großen Veränderungen im Vorjahr soll nunmehr auf mehr Handeln und mehr Kontinuität liegen.
  • an passéSelon mes informations, le surplus de sucre dans l’Union européenne serait de 850 000 tonnes par rapport à l’an passé. Meinen Informationen zufolge müsste sich der Zuckerüberschuss in der Europäischen Union im Vergleich zum Vorjahr auf 850 000 Tonnen belaufen. Voici donc le rapport Perry, après le rapport Gutiérrez Díaz de l'an passé et le rapport Kuhn de 1995, qui confère une portée véritable à cette commission des pétitions. Nach dem Bericht Gutiérrez Díaz vom Vorjahr und dem Bericht Kuhn aus dem Jahre 1995 liegt uns nun der Bericht Perry vor, der von der großen Bedeutung des Petitionsausschusses zeugt.
  • année dernièreJe souhaite quant à moi me concentrer sur un aspect précis du débat de l'année dernière. Ich möchte mich nur auf einen Aspekt unserer im Vorjahr geführten Aussprache konzentrieren. C'est une réduction de 3 % par rapport aux chiffres de l'année dernière. Dies bedeutet einen Rückgang um 3 % im Vergleich zum Vorjahr. Sur 116 TAC, seuls 30 ont été modifiés par rapport à l'année dernière. Von 116 TAC wurden lediglich 30 gegenüber dem Vorjahr geändert.
  • année passéeTout comme l'année passée, je tiens à souligner, au nom de mon groupe, la dimension sociale. Wie schon im Vorjahr möchte ich im Namen meiner Fraktion die soziale Dimension hervorheben. Au cours des 10 premiers mois de 2004, on a observé une hausse sans précédent de 54% par rapport à la même période l’année passée. In den ersten zehn Monaten des Jahres 2004 war ein beispielloser Anstieg um 54 % gegenüber dem gleichen Zeitraum des Vorjahres zu verzeichnen. L' année passée, nous avons mené une série de pêches expérimentales avec des chaluts semi-pélagiques, précisément durant la deuxième moitié de la période de clôture. Wir haben im Vorjahr mit den semipelagischen Schleppnetzen eine Reihe von Versuchsfängen durchgeführt, genau in der zweiten Hälfte des Schließungszeitraums.
  • année précédenteL'année dernière, le nombre de plaintes a augmenté de 5% par rapport à l'année précédente. Im vergangenen Jahr stieg die Zahl der Beschwerden im Vergleich zum Vorjahr um 5 %. 355 plaintes (+ 6 % d'augmentation par rapport à l'année précédente) c'est très peu. 355 Beschwerden (ein Anstieg um 6 % gegenüber dem Vorjahr) ist sehr wenig. Dans l’ensemble, l’IPCH s’est établi à 2,1 % en rythme annuel, niveau identique à celui de l’année précédente. Insgesamt lag die HVPI-Inflation wie im Vorjahr unverändert bei 2,1 %.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se