tyska-franska översättning av übernehmen

  • adopter
    Le Conseil peut simplement adopter nos amendements. Der Rat kann einfach unsere Änderungsanträge übernehmen. Nous devons adopter une solution responsable à long terme. Deshalb müssen wir eine verantwortungsbewusste und langfristige Lösung übernehmen. Notre rejet de certains amendements peut être dû à des raisons techniques, mais également à notre décision d'adopter une autre approche de la proposition. Ich werde jetzt angeben, welche Anträge wir übernehmen und welche wir nicht übernehmen können.
  • assumerChacun doit assumer ses responsabilités. Jeder sollte seine Verantwortung übernehmen. L'Europe doit donc assumer son rôle de soft power. Europa muss daher seine Rolle als eine weiche Macht übernehmen. Nous ne pouvons donc pas assumer cette responsabilité. Diese Verantwortung können wir nicht übernehmen.
  • défrayer
  • emprunter
  • entreprendre
    Le Conseil européen va jouer un rôle très important et entreprendre une tâche très importante dans le développement et l'orientation de cette stratégie, parallèlement à la Commission européenne. Der Europäische Rat wird, gemeinsam mit der Europäischen Kommission, bei der Entwicklung und Lenkung dieser Strategie von sehr großer Bedeutung sein und damit eine sehr wichtige Aufgabe übernehmen. On y détaille les tâches fondamentales que le pays candidat doit entreprendre et qui sont soutenues par le programme PHARE. On y stipule également les priorités des mesures à prendre. Hierin werden Kernaufgaben identifiziert, die das Beitrittsland übernehmen muß und die durch PHARE unterstützt werden, und hierin werden auch die Prioritäten der zu ergreifenden Maßnahmen festgelegt. Si nous voulons entreprendre cette tâche - qui implique la détermination de l'utilisation finale de ces biens et, le cas échéant, l'identité de l'utilisateur final - il nous faut plus de ressources. Wenn wir eine solche Aufgabe übernehmen, die die Ermittlung der Endverwendung derartiger Gegenstände und gegebenenfalls der Identität der Endnutzer umfasst, dann brauchen wir mehr Ressourcen.
  • hériter
  • poigner
  • reprendre
    Voilà ce que j'appelle reprendre l'initiative. Damit würden wir die Initiative wieder übernehmen. La Commission peut reprendre ces suggestions. Die Kommission kann die Anregungen übernehmen. D'autres pays industrialisés pourraient le reprendre. Das könnten andere Industrieländer übernehmen.
  • revendiquerNous ne pouvons pas, à la fois, revendiquer des nouvelles compétences, sans en assumer le coût. Wir können nicht neue Kompetenzen fordern, ohne die Kosten dafür zu übernehmen. On ne peut pas en revendiquer les droits sans en assumer les devoirs. Man kann nicht die Rechte dieser Gemeinschaft einfordern, ohne auch deren Pflichten zu übernehmen.
  • voir grand

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se