tyska-holländska översättning av rügen

  • berispen
    Ik vraag u om hem daarvoor te berispen. Ich bitte, dieses Verhalten zu rügen.
  • aanklagen
  • aanmanen
  • aansporen
  • beknorren
  • beschuldigen
  • manen
  • terechtwijzenHoe kunt u spreken over rechten van de mens als u zich direct daarop door de Voorzitter moeten laten terechtwijzen?Wie können Sie über Menschenrechte reden, wenn Sie sich anschließend vom Präsidenten rügen lassen müssen? Wir wollen genau wie Sie, daß Le Pen und Genossen aus diesem Parlament verschwinden. Als wij de commissaris voor deze tekortkomingen terechtwijzen, gaan we voorbij aan het feit dat de lid-staten zich nog altijd onder de dekmantel van de subsidiariteit verschuilen. Den Kommissar für diese Unzulänglichkeiten zu rügen, geht aber an der Sache vorbei, denn nach wie vor verstecken sich die Mitgliedstaaten unter dem Deckmantel der Subsidiarität.
  • veroordelen
    Bovendien veroordelen wij de contemplatieve houding van de Spaanse regering. Die heeft pas gereageerd toen zij echt niet meer om de sociale druk en de sociale onrust heen kon. Ebenso rügen wir die Zurückhaltung der spanischen Regierung, die erst reagiert hat, als der Druck und die soziale Unruhe allgemein wurden. Ook wil ik opmerken dat we met deze zienswijze het Joodse volk niet bekritiseren, want het is ons dierbaar en we veroordelen elke vorm van antisemitisme. Ferner möchte ich sagen, dass wir, wenn wir diesen Standpunkt einnehmen, nicht das jüdische Volk rügen, denn wir sind ihm sehr verbunden und verurteilen jede Form von Antisemitismus.
  • verwijten
  • wraken

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se