tyska-lettiska översättning av wen
- kamKam, mūsuprāt, jāgūst labums no stratēģijas? Wen wollen wir von der neuen Strategie profitieren lassen? Mans galvenais jautājums ir: kam īsti tas ir domāts? Meine Hauptfrage lautet: An wen wendet er sich eigentlich? Es sev jautāju, kam tieši mēs šeit pievēršam uzmanību. Ich habe mich gefragt, auf wen hier eigentlich Rücksicht genommen wird.
Populära sökningar
De största ordböckerna