tyska-polska översättning av angelegenheit

  • sprawaSprawa Szalita jest naszą sprawą, sprawą europejską. Der Fall Shalit ist unsere Angelegenheit, eine europäische Angelegenheit. Jest to sprawa, którą powinna rozstrzygnąć Rada. Dieser ist jedoch Angelegenheit des Rates. Dlatego to nader aktualna sprawa. Daher ist dies eine zeitgemäße Angelegenheit.
  • aferąPo pierwsze, jej bierność w związku z aferą benfluoreksu (Mediatora) jest zupełnie nie do przyjęcia. Erstens ist ihre Passivität in der Benfluorex- oder Mediator-Angelegenheit völlig inakzeptabel.
  • interesWiem, że Parlament jest bardzo zainteresowany tą sprawą. Ich weiß, dass das Parlament ein großes Interesse an dieser Angelegenheit hat. Nawet nie warto tu wspominać o kwestii usług świadczonych w interesie ogólnym. Lassen Sie uns die Angelegenheit der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse gar nicht erst erwähnen. Cieszy mnie tak wielki entuzjazm i podobne zainteresowanie okazywane tej ważnej sprawie. Es ist gut, so viel Enthusiasmus und Interesse für diese wichtige Angelegenheit zu hören.

Synonymer

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se