tyska-polska översättning av immerhin

  • bądź co bądź
  • jednak mimo wszystko
  • nareszcieNareszcie wspomniano o mniejszościach narodowych w traktacie lizbońskim, w liczącym 100 tysięcy stronic wspólnotowym dorobku prawnym. Immerhin werden die Minderheiten im Vertrag von Lissabon, dem 100 000 Seiten langen gemeinschaftlichen Besitzstand, erwähnt. Myślę o wynagrodzeniu: nareszcie stwierdza się wyraźnie, że wynagrodzenie nie może być niższe niż to, które prawo przewiduje dla wszystkich innych obywateli państw europejskich. Ich denke an die Bezahlung: immerhin wird ausdrücklich festgehalten, dass die Vergütung nicht unter dem Betrag liegen darf, den das Gesetz für alle übrigen EU-Bürger vorsieht. Innymi słowy, nareszcie traktujemy nielegalnych imigrantów jak ludzi, nie legalizując jednocześnie nielegalnej imigracji. I oto dlaczego popieramy ten kompromis. Mit anderen Worten, wir behandeln illegale Einwanderer nun immerhin als Menschen, ohne die illegale Einwanderung damit zu legalisieren und aus diesem Grund unterstützen wir diesen Kompromiss.
  • ostatecznieOstatecznie producenci mieli dziesięć lat na dostosowanie się. Immerhin hatten die Erzeuger zehn Jahre Zeit für die Umsetzung. W końcu jest to ważna kwestia, gdyż ostatecznie dotyczy każdego z obywateli. Es ist immerhin eine wichtige Frage, da sie schließlich jeden einzelnen Bürger betrifft.
  • przynajmniejPrzynajmniej tutaj można jeszcze powiedzieć swoje. Immerhin durfte man hier reden. W tych przypadkach różnica przynajmniej się już nie zwiększa. In diesen Regionen nehmen die Unterschiede immerhin nicht weiter zu. Niemniej jednak kraje muszą przynajmniej mieć możliwość podejmowania działań według własnego uznania. Immerhin muss man den andern Ländern zumindest die Möglichkeit geben, das zu tun, was sie wünschen.
  • wreszcieTeraz możemy wreszcie rozpocząć współpracę z całkowicie kompetentną Komisją. Immerhin kann nun endlich die Arbeit gemeinsam mit einer voll arbeitsfähigen Kommission aufgenommen werden. Kieruję to pytanie do Biura niemal od dziesięciu lat i niezwykle się cieszę, że nowa procedura jest wreszcie gotowa. Seit immerhin fast zehn Jahren fordere ich dies vom Präsidium, und ich freue mich, feststellen zu können, dass diese Akte nun endlich vorliegt. Strona startowa witryny internetowej Unii Europejskiej została zmieniona i jest wreszcie bardziej logiczna i łatwiejsza w nawigacji, niż w przeszłości. Die Homepage der EU wurde zwar überarbeitet und ist immerhin logischer und übersichtlicher geworden als Vorgängervarianten.
  • wszystko jedno
  • zawsze

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se