tyska-portugisiska översättning av demnach

  • assimAssim, não permitamos que a Grécia caia por terra. Lassen Sie uns demnach Griechenland nicht zunichte machen. Assim sendo, na prática, muito pouco vai mudar. In der Praxis wird sich demnach wenig ändern. Assim, não é necessariamente recomendável. Demnach ist eine Verwendung nicht unbedingt empfehlenswert.
  • assim sendoAssim sendo, na prática, muito pouco vai mudar. In der Praxis wird sich demnach wenig ändern. Assim sendo, isto exigirá uma forte migração laboral. Dies würde demnach einen hohes Maß an Arbeitskräftemigration erfordern. Assim sendo, a Turquia terá de enfrentar ainda um longo processo, que exclui, necessariamente, a adesão . Die Türkei hat demnach noch einen langen Prozess zu bewältigen, der keineswegs von vornherein zum Beitritt führen muss.
  • daí
  • logoAcredito, portanto, que o desenvolvimento do diálogo social se reveste de uma importância primordial. Die Entfaltung des sozialen Dialogs ist demnach meines Erachtens von grundlegender Bedeutung. Logo, neste contexto, estas questões parecem justificar-se. Demnach würden diese Fragen in diesem Kontext gerechtfertigt erscheinen. Logo, o Conselho não tinha o direito de tomar a decisão acima mencionada. Der Rat war demnach zu dem vorgenannten Beschluss nicht berechtigt.
  • por isto
  • portantoPortanto não é fácil - o que podemos nós fazer? Demnach ist es schwierig. Was können wir tun? Trata-se, portanto, de uma proposta aberta.Demnach handelt es sich um ein offenes Vorschlagsverfahren. Estas duas propostas coincidem, portanto. Diese beiden Vorschläge ergänzen sich demnach.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se