tyska-portugisiska översättning av fressen

  • comerOs herbívoros não são feitos para comer carne ou peixe. Pflanzenfresser dürfen nicht dazu gezwungen werden, Fleisch- oder Fischmehl zu fressen. Pela sua natureza, não são carnívoros e, portanto, não devem ser obrigados a comer carne. Sie sind von Natur aus keine Fleischfresser und dürfen daher nicht gezwungen werden, Fleisch zu fressen. O senhor deputado Martin Schulz tem razão quando afirma que querem ordenhar a Europa e ao mesmo tempo comer a vaca ou vendê-la. Du hast Recht, Martin, sie wollen Europa melken und dabei wollen sie gleichzeitig die Kuh fressen, sie verkaufen.
  • devorarAs agências estão a devorar o nosso dinheiro. Die Agenturen fressen unser Geld auf. O mundo move-se rapidamente, a informação de consumo, um produto da nossa sociedade, reclama, como Saturno, novos filhos para devorar e novas tragédias para prender a atenção das pessoas.Die Welt bewegt sich schnell, die Verbraucherinformation, ein Produkt unserer Gesellschaft, fordert wie Saturn neue Kinder zum Fressen und neue Tragödien, um die Aufmerksamkeit der Leute zu fesseln. Pelo contrário, é sabido que, à aproximação de um leão, a avestruz sacrifica-se para proteger a sua ninhada, afastando-se um pouco e deixando-se devorar pelo felino. Im Gegenteil: Es ist bekannt, dass sich der Strauß, wenn sich ein Löwe nähert, für seine Jungen opfert, indem er sich vom Nest entfernt und von dem Raubtier fressen lässt.
  • absorver
  • carcomer
  • corroer
  • papar
  • roer

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se