tyska-portugisiska översättning av maschinenbau

  • engenharia mecânicaEstou a pensar em sectores económicos sensíveis como o automóvel, o da electrónica, o aeroespacial e o da engenharia mecânica. Ich denke hier an sensible Wirtschaftszweige wie Automobilbau, Elektronik, Flugzeug- und Maschinenbau. Provavelmente haverá um impacto positivo nas indústrias de engenharia mecânica, química, farmacêutica, alimentar e de serviços. Positive Auswirkungen hört man aus den Bereichen Maschinenbau, Chemie, Pharma, Lebensmittel und Dienstleistungen. Não é admissível termos direitos de 100% nos sectores da engenharia mecânica e automóvel e, no final, negociarmos talvez 50%. Es kann nicht sein, dass wir im Maschinenbau, im Automobilbereich Zollsätze von 100 % haben und letztlich vielleicht 50 % aushandeln.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se