tyska-portugisiska översättning av rechtzeitig
- a tempoPorque ainda vamos a tempo de recuperar o tempo perdido. Denn noch kommen wir rechtzeitig, um verlorene Zeit aufzuholen. O pedido não foi feito a tempo. Der Antrag wurde nicht rechtzeitig eingereicht. Esperemos que ainda vá a tempo. Bleibt zu hoffen, dass dies rechtzeitig geschieht.
- oportunoEste relatório é, sem dúvida, oportuno, e suscitou grande atenção. Dieser Bericht ist zweifellos rechtzeitig erstellt und mit großer Aufmerksamkeit aufgenommen worden. Seria preferível perguntar por que razão ninguém evitou esses crimes no momento oportuno. Die Frage müsste eher lauten, warum sich diesen Verbrechen nie jemand rechtzeitig entgegengestellt hat. A Comissão agiu correcta e sensatamente, e no momento oportuno. – Die Kommission hat richtig, klug und rechtzeitig gehandelt.
- na hora
Populära sökningar
De största ordböckerna