tyska-portugisiska översättning av wachen

  • cuidar
  • velarNo que toca à Comissão, cumpre aqui recordar que é da sua incumbência velar pelo respeito do direito comunitário. Was die Kommission betrifft, so möchte ich sagen, daß sie die Aufgabe hat, über die Einhaltung des Gemeinschaftsrechts zu wachen. É conveniente velar por que o resultado final no âmbito da OMI seja consentâneo com as nossas exigências e as nossas ambições. Natürlich müssen wir darüber wachen, dass das Endergebnis in der IMO mit unseren Forderungen und Bestrebungen übereinstimmt. Cumpre a esta Câmara velar por que essas palavras sejam efectivamente traduzidas em acção. Unsere Aufgabe in diesem Parlament ist es, darüber zu wachen, dass diesen Worten auch wirklich Taten folgen.
  • vigiarIremos vigiar isso atentamente. Darüber werden wir mit Argusaugen wachen. A lei prevê a instituição de uma autoridade para a comunicação social com o objectivo de vigiar a prática de uma cobertura equilibrada pelos meios de comunicação social. Dieses Gesetz führt einen Medienrat ein, der über die Ausgewogenheit der Berichterstattung in den Medien wachen soll. Durante as últimas sessões em Genebra, revelou-se uma vez mais que são as raposas que têm de vigiar os ovos das galinhas. Bei den letzten Sitzungen in Genf hat sich erneut gezeigt, dass die Füchse über die Eier der Gänse zu wachen haben.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se