tyska-spanska översättning av bislang

  • hasta ahoraHasta ahora no he recibido ningún comentario. Bislang hat er sich geweigert, das zu tun. Hasta ahora, en Europa no teníamos nada. Bislang hatten wir in Europa nichts dergleichen. Ese puesto no existía hasta ahora. Bislang hat diese Position nicht existiert.
  • hasta aquíEl tiempo que hemos invertido en llegar hasta aquí resulta indicativo de las dificultades políticas, tanto para la Comisión como para el Parlamento. Die bislang benötigte Zeit ist ein Zeichen für die politischen Schwierigkeiten, sowohl auf Seiten des Rates als auch auf der des Parlaments.
  • hasta este momentoYo creo que esta es la conclusión más importante que podemos obtener hasta este momento. Das ist meines Erachtens die wichtigste Schlussfolgerung, die wir bislang ziehen können.
  • anteriormenteAhora, los datos pueden introducirse en 800 oficinas de toda Europa, en lugar de en 50 oficinas, como ocurría anteriormente. Jetzt können 800 Stellen in Europa Daten eingeben, und nicht nur 50 wie bislang. En vista de ello, no resulta extraño que, como ya ha dicho el señor Tannock, este informe se desvíe de algunas posiciones avanzadas anteriormente. Vor diesem Hintergrund wundert man sich nicht, dass Herr Tannock ebenfalls vor mir sagte, dass dieser Bericht von einigen Positionen abweicht, die bislang vorgebracht wurden. Los aranceles más o menos elevados que existían anteriormente se desmantelarán en un par de años, a excepción de unos pocos productos agrícolas muy delicados. Die bislang relativ hohen Zölle werden innerhalb weniger Jahre völlig abgeschafft werden, mit Ausnahme einiger weniger sehr sensibler landwirtschaftlicher Erzeugnisse.
  • en ese entonces
  • hasta el momentoHasta el momento, los embargos no han tenido efecto. Embargos blieben bislang wirkungslos. Hasta el momento, los ferrocarriles no han contribuido. Bislang haben die Eisenbahnunternehmen dazu keinen Beitrag geleistet. Sin embargo, hasta el momento el ritmo de los avances es muy lento. Allerdings wurden bislang nur recht langsame Fortschritte gemacht.
  • hasta la fechaLo que no ha ocurrido con demasiada frecuencia hasta la fecha. Bislang geschieht das nicht in hinreichendem Maße. Hasta la fecha, esto ha sido un problema importante. Das ist bislang ein erhebliches Problem. No obstante, este pacto no ha funcionado hasta la fecha. Doch dieser Pakt hat schon bislang nicht funktioniert.
  • por ahoraPor ahora ha funcionado muy bien. Bislang hat das hervorragend funktioniert. La intervención internacional ha tenido por ahora poco éxito. Die internationalen Bemühungen waren bislang wenig erfolgreich.
  • por el momentoPor el momento no he recibido ninguna respuesta. Bislang ist keine Reaktion darauf erfolgt. No obstante, el Consejo no ha logrado, por el momento, obtener un acuerdo. Dennoch ist es dem Rat bislang nicht gelungen, eine Einigung zu erzielen. La Comisión no ha adoptado una postura sobre el contenido por el momento. Hierzu hat die Kommission bislang noch keinen Standpunkt angenommen.
  • previamenteEstas cuentas son variadas. Algunas ya eran conocidas, pero no por todos, y otras eran completamente desconocidas previamente. Es geht um ganz verschiedene Konten, um Konten, die bereits bekannt waren, aber nicht überall, aber auch um bislang unbekannte Konten.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se