tyska-svenska översättning av anhalten

  • stanna
    Låt oss stanna upp och lyssna.Bitte lassen Sie uns anhalten und zuhören. Förare får att göra med oförutsedda bilköer, varigenom de oftare måste stanna för att äta till exempel.Fahrer geraten in unvorhergesehene Staus, derentwegen sie häufiger anhalten müssen als beispielsweise für Essenpausen. Och vad beträffar säkerhetsstandarder finns det en standard - som är rött ljus - som betyder att man måste stanna.Und da wir über Sicherheitsnormen reden, gibt es eine Norm - nämlich das rote Signal -, das bedeutet, dass man anhalten muss.
  • stoppa
    Låt oss stoppa ratificeringsprocessen nu.Lassen Sie uns den Ratifizierungsprozess jetzt anhalten. Vissa av mina mer kritiska kolleger sa att cykeln säkert kan stoppas på ett säkert sätt och att man också kan sätta ner fötterna på marken för att få stöd.Einige meiner kritischeren Kollegen haben gemeint, dass man ein Fahrrad auch sicher anhalten könne und dass man sich zudem mit den Füßen auf dem Boden abstützen könne. Herr talman! Många medborgare är verkligt oroliga för att Europeiska unionen skall fungera som en sorts iskana, att det så att säga skall vara svårt att stoppa när man väl har kommit igång.Herr Präsident, viele Bürger befürchten, die EU werde zu einer Art Kinderrutschbahn, auf der man nicht so ohne weiteres anhalten kann, wenn man erst einmal unterwegs ist.
  • anhålla
  • hålla i sigKrisen kommer att hålla i sig och t.o.m. förvärras om inte förebyggande åtgärder vidtas.Die Krise wird anhalten und sich sogar verschlimmern, wenn die Bemühungen um Prävention nicht weitergeführt werden. Situationen i Moçambique kommer troligtvis att hålla i sig i flera veckor, medan vattenmassor fortsätter att strömma ur från fördämningarna i Kariba och i Cabora Bassa.Die Lage in Mosambik wird wahrscheinlich mehrere Wochen anhalten, da weiterhin Wasser aus dem Kariba- und dem Cabora-Bassa-Staudamm abgelassen wird.
  • hålla mot
  • lägga an
  • stoppa stanna
  • stoppande
  • uppmana
    Kommer ordförandeskapet att uppmana samtliga medlemsstater att göra detta?Wird der Ratsvorsitz alle Mitgliedstaaten dazu anhalten, hier etwas zu unternehmen? Därför måste vi uppmana medlemsstaterna att bli strängare på detta område.Wir sollten die Mitgliedstaaten dazu anhalten, in diesem Bereich konsequenter zu sein. Av det skälet vill jag uppmana samhället i dess helhet i Bosnien och Hercegovina att ta del av reformarbetet.Aus diesem Grund möchte ich die Gesellschaft als Ganzes in Bosnien-Herzegowina nachdrücklich dazu anhalten, Teil der Reformbemühungen zu werden.
  • varaen
    Det är inte klart hur länge den exogena kostnadspressen kommer att vara.Es ist unklar, wie lange der Kostendruck von außen anhalten wird. Denna har skapat förbindelser mellan människor som kommer att vara mycket länge.Dadurch sind zwischenmenschliche Beziehungen entstanden, die für eine sehr lange Zeit anhalten werden. Vitryssland kan inte vara en EU-partner så länge som dessa oacceptabla hotelser och riktade arresteringar fortgår.Belarus kann kein Partnerland der EU werden, solange diese unerträglichen Einschüchterungen und gezielten Festnahmen anhalten.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se