svenska-tyska översättning av stoppa

  • stopfen
  • stoppen
    Was kann unternommen werden, um Israel zu stoppen? Vad kan göras för att stoppa Israel?Wir können ihn wahrscheinlich nicht stoppen. Vi kan förmodligen inte stoppa den helt.Der aggressive Keim ist scheinbar nicht zu stoppen. Denna aggressiva bakterie verkar vara omöjlig att stoppa.
  • anhalten
    Lassen Sie uns den Ratifizierungsprozess jetzt anhalten. Låt oss stoppa ratificeringsprocessen nu.Einige meiner kritischeren Kollegen haben gemeint, dass man ein Fahrrad auch sicher anhalten könne und dass man sich zudem mit den Füßen auf dem Boden abstützen könne. Vissa av mina mer kritiska kolleger sa att cykeln säkert kan stoppas på ett säkert sätt och att man också kan sätta ner fötterna på marken för att få stöd.Herr Präsident, viele Bürger befürchten, die EU werde zu einer Art Kinderrutschbahn, auf der man nicht so ohne weiteres anhalten kann, wenn man erst einmal unterwegs ist. Herr talman! Många medborgare är verkligt oroliga för att Europeiska unionen skall fungera som en sorts iskana, att det så att säga skall vara svårt att stoppa när man väl har kommit igång.
  • abbrechen
    Bei unseren Verhandlungen waren wir darum bemüht, rasch zu einer Lösung zu gelangen, um Programme nicht unnötig abbrechen zu müssen. Vi har förhandlat för att snabbt komma till en lösning och inte behöva stoppa program i onödan.Die Qualität und die Dauerhaftigkeit der zivilen Nutzung hängen von diesen Letzteren ab, die die Datenübertragung jederzeit abbrechen oder einschränken können. Kvaliteten och kontinuiteten på den civila användningen är beroende av dessa länder, som när som helst kan stoppa eller degradera signalen.
  • abwürgen
  • arretieren
  • aufhalten
    Aber man konnte sie nicht mehr aufhalten. Men de lyckades inte stoppa den.Der Zoll benötigt Informationen, damit er Lieferungen aufhalten kann. Tullen behöver information för att kunna stoppa försändelser.Nur so können wir künftige Migrationen aufhalten und verhindern. Det är enda sättet att stoppa och motverka framtida migration.
  • ausstopfen
  • beenden
    Es ist nötig, ihn zu beenden, und er muss beendet werden. Det måste stoppas och ska också stoppas.Es ist an der Zeit, dieses Theater zu beenden. Det är dags att stoppa denna teaterföreställning.Drittens gilt es, den Krieg zu beenden und Verhandlungen aufzunehmen. För det tredje måste kriget stoppas och man måste inleda förhandlingar.
  • eindämmenEs ist richtig, dass wir den illegalen Export eindämmen. Vi gör rätt i att stoppa olaglig export.Nur wenn wir den Missbrauch bestehender Regelungen eindämmen, entsteht Raum für eine legale, gesteuerte Migration. Endast genom att stoppa missbruket av gällande förordningar kan vi skapa utrymme för laglig, kontrollerad migration.Und heute haben wir einen Jahrestag und sprechen genau über einen neuen Krieg, der ausgebrochen ist, den wir als Europäische Union aber sehr schnell eindämmen konnten. I dag, på årsdagen, debatterar vi ett nytt krig som har brutit ut, men det nya kriget har vi - den Europeiska unionen - kunnat stoppa mycket snabbt.
  • entgegenstemmen
  • füllen
    Man könnte den Vereinen, welche die Gleichberechtigungsziele nicht erfüllen, die Subventionen streichen. Man kan stoppa bidragen till föreningar som inte uppfyller jämställdhetsmål.
  • gegen etwas ankämpfen
  • hemmen
    Auch wenn wir die Versauerung nicht ganz verhindern können, so können wir sie doch hemmen und versuchen, einige der dadurch entstandenen Schäden zu reparieren. Även om vi inte kan stoppa försurningen helt kan vi hejda den och försöka åtgärda några av de skador som den har lett till.
  • polstern
  • stecken
    Jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt, um den Kopf in den Sand zu stecken. Nu är inte rätt tidpunkt att stoppa huvudet i sanden.Der Rat sollte nicht den Kopf in den Sand stecken und darauf hoffen, dass das Problem von selbst verschwindet. Rådet bör inte stoppa huvudet i sanden och hoppas att problemet kommer att försvinna.Wir wissen, dass der Rat, der nicht länger den Kopf in den Sand stecken kann, agieren und diesen Plan annehmen muss. Vi vet att rådet, som inte längre kan stoppa huvudet i sanden, måste agera och anta denna plan.
  • stillen
  • stocken
    Der Vorschlag, eine Eurovignette einzuführen, um so den Ausstoß von Emissionen von Schwerlastwagen zu verhindern, ist genau wie die Klimapolitik ins Stocken geraten. Förslaget om införande av en eurovinjett för att stoppa utsläppen från lastbilstrafiken har fastnat, liksom klimatpolitiken.
  • vollpacken

Exempel

  • Snattarna måste stoppas!
  • Det nya säkerhetssystemet är tänkt att helt stoppa stölderna.
  • Stoppa tåget!
  • Stoppa tidtagningen när löparen kommer i mål.
  • Stoppa klockan i fickan.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se