tyska-tjeckiska översättning av eigentumsrecht
- vlastnictvíEvropská práva duševního vlastnictví získají lepší ochranu. Die europäischen geistigen Eigentumsrechte werden stärkeren Schutz genießen. Zadruhé, ACTA je pouze o prosazování práv duševního vlastnictví. Zweitens geht es beim ACTA nur darum, geistige Eigentumsrechte durchzusetzen. Souhlasím s myšlenkou, že práva duševního vlastnictví jsou hodna ochrany. Ich unterstütze den Gedanken, dass die geistigen Eigentumsrechte schutzwürdig sind.
Populära sökningar
De största ordböckerna