tyska-tjeckiska översättning av einhalt

  • přítržJsem přesvědčen, že Komise musí přijmout opatření, aby této nespravedlnosti učinila přítrž. Ich denke, die Kommission muss Maßnahmen ergreifen, um dieser Ungerechtigkeit Einhalt zu gebieten. Naopak, je třeba tomuto přístupu učinit přítrž, a to co nejdříve. Im Gegenteil - wir müssen dem Einhalt gebieten und zwar so schnell wie möglich. Musíme učinit přítrž tomuto procesu dříve, než se ze snu stane noční můra. Wir müssen diesem Prozess Einhalt gebieten, bevor dieser Traum sich in einen Albtraum verwandelt.
  • zastaveníZastavení tohoto vnitřního krvácení je zkouškou naší zásadovosti a důvěryhodnosti. Diesem Ausbluten Einhalt zu gebieten ist eine Frage der Kohärenz und der Glaubwürdigkeit. Je na čase rozhodnout o zastavení ideologicky motivovaného pochodu směrem k liberalizaci a privatizaci. Es ist an der Zeit, dem ideologisch motivierten, erzwungenen Marsch in Richtung Liberalisierung und Privatisierung Einhalt zu gebieten. Také jsem přesvědčena, že finanční podpora pro rozvojové země je naprosto nezbytná k zastavení odlesňování tropických oblastí. Meiner Meinung nach ist auch die finanzielle Unterstützung von Entwicklungsländern lebenswichtig, um der Abholzung von Tropenwäldern Einhalt zu gebieten.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se