tyska-tjeckiska översättning av gelangen

  • docházetNejdůležitější je však postoupit ke správě ekonomických záležitostí se silnými preventivními a nápravnými prvky, aby k takovým sankcím nemuselo docházet. Am Wichtigsten jedoch ist es, hin zu einer wirtschaftspolitischen Steuerung zu gelangen, mit starken präventiven und korrektiven Elementen, um solche Sanktionen zu vermeiden.
  • dojet doletovat
  • dojit
  • dojít dojíždět
  • dolétat
  • doletět
  • dorážet
  • dorazit
  • dorazit docházet
  • dospětVíme, že to funguje a že je to způsob, jak dospět tam, kam potřebujeme. Wir wissen, dass es funktioniert, und auf diese Weise können wir dorthin gelangen, wo wir hin müssen. Někdy jsme měli pocit, že se nám ke shodě nikdy nepodaří dospět. Zuweilen sah es so aus, als ob wir niemals zu einer Einigung gelangen würden. Předseda Rady oznámil, že k závěrům by chtěli dospět už v březnu. Der Ratspräsident hat angekündigt, dass man bereits im März zu Ergebnissen gelangen will.
  • dostat seSpousta přistěhovalců umírá při snaze dostat se do Evropy. Viele Migranten, die versuchen, nach Europa zu gelangen, sterben.
  • dostávat se

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se