tyska-ungerska översättning av tatsächlich

  • valójábanEbben valójában semmi szokatlan nem volt. Tatsächlich ist dies nichts Neues. Ezt valójában nem is terjesztették a Parlament elé. Dies wurde dem Parlament tatsächlich nicht vorgetragen. Ebből valójában csupán 400 millió eurót adtak át. Tatsächlich kamen nur 40 Mio. EUR an.
  • ami azt illetiAmi azt illeti, az ezzel kapcsolatos összesített költséget kellene megkapnunk. Tatsächlich hätte man uns hierfür die Gesamtkosten angeben müssen. Ami azt illeti, óriási kihívások állnak előttünk három területen. Tatsächlich stehen wir in drei Bereichen großen Herausforderungen gegenüber. Ami azt illeti, igen nagy a veszélye, hogy sok öngólt lövünk majd. Es besteht tatsächlich eine große Gefahr, dass Sie viele Eigentore erzielen werden.
  • eredetiTulajdonképpen az eredeti bekezdést bocsátotta szavazásra. Sie haben tatsächlich gesagt, wir würden über den ursprünglichen Absatz abstimmen. Ez utóbbi pontot valóban a Bizottság eredeti szövegének megvágása biztosítja. Letzteres wurde tatsächlich durch Streichung einer Passage des ursprünglichen Kommissionstextes erzielt. Egyes területeken ténylegesen szükség volt az eredeti kompromisszumok javítására, ilyen volt pl. a mezőgazdaság. An einigen Punkten waren Verbesserungen der ursprünglichen Kompromisse tatsächlich nötig, zum Beispiel bei der Landwirtschaft.
  • fennállóA Bizottság ezért törekszik arra irányuló erőfeszítéseinek fokozására, hogy az EU polgárai és családjaik valóban élvezhessék az érvényben lévő európai törvények alapján fennálló jogaikat. Aus diesem Grund möchte die Kommission die Bemühungen verstärken, damit EU-Bürger und ihre Familien ihre unter der aktuellen europäischen Gesetzgebung gewährten Rechte tatsächlich genießen können. A belga modell nem irányítható, ezen azt értem, hogy Van Rompuy úr inkább a fennálló helyzetet felügyelő személy, aki tulajdonképpen nem tesz mást, mint intézi a napi dolgokat. Das belgische Modell ist nicht länger regierbar. Das bedeutet, dass Herr Van Rompuy mehr ein Verwalter des Status Quo ist und tatsächlich nur die laufenden Geschäfte wahrnimmt. Tehát a magyar törvény vizsgálata során a Bizottságnak "erőltetnie” kellett bizonyos érveléseket és az irányelv helyett inkább a fennálló Szerződésre (a vállalkozás szabadsága) kellett alapoznia. Als das ungarische Gesetz analysiert wurde, musste die Kommission gewisse Argumente "dehnen" und sie tatsächlich auf dem Vertrag (unternehmerischere Freiheit) statt auf der Richtlinie basieren.
  • igazábólIgazából el fogja veszíteni hitelességét. Tatsächlich steht sie kurz davor, ihre Glaubwürdigkeit zu verlieren. Igazából az olajárak emelkedésével a halászati működési költségek az egekbe szöknek. Tatsächlich schießen die Betriebskosten der Fischerei mit dem Anstieg des Ölpreises in die Höhe. Mindig is tudtuk, hogy elkerülhetetlen lesz, de sok időbe telt, míg ezt igazából elismertük. Es war uns immer bewusst, dass dies unvermeidbar sein würde. Es brauchte jedoch seine Zeit, sich diesen Umstand tatsächlich einzugestehen.
  • igaziAz igazi kockázatot a 330 millió euró összegű strukturális alapokból származó támogatás elvesztése jelenti. Es besteht tatsächlich die konkrete Gefahr, dass 330 Millionen Euro aus den Strukturfonds verloren gehen. Fél évszázados függetlensége alatt Guinea valójában egyszer sem élhette át az igazi demokráciát. Tatsächlich kam Guinea im ersten halben Jahrhundert seiner Unabhängigkeit nie in den Genuss wirklicher Demokratie. A csúcsnak valójában három igazi vesztese volt: az ENSZ, az Európai Unió és az éghajlat. Tatsächlich gab es drei echte Verlierer dieses Gipfels: die Vereinten Nationen, die Europäische Union und das Klima.
  • igazság szerint
  • ténybeli
  • ténylegTényleg képesek vagyunk eredményt elérni! Wir können tatsächlich etwas leisten! Végül is, itt tényleg jogsértő eljárásról van szó. Es ist immerhin tatsächlich ein Fall von gesetzeswidrigem Verhalten. Most ügyelnünk kell arra, hogy ez tényleg így történjen. Nun müssen wir darauf achten, dass dies tatsächlich der Fall sein wird.
  • ténylegesA nyilvános jegyzőkönyvben immár szerepel tényleges szavazási szándékom. Meine tatsächliche Abstimmungsabsicht ist nun im Protokoll vermerkt. Legyen célunk az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának tényleges 30%-os csökkentése! Lassen Sie unser Ziel eine tatsächliche Reduzierung der Treibhausgase um 30 % sein! A jövőben majd kiderül, hogy ezek milyen mértékben kerülnek tényleges alkalmazásra. Inwieweit und in welchem Ausmaß diese dann tatsächlich angewandt werden, wird die Zukunft zeigen.
  • ténylegesenMára ténylegesen válaszúthoz érkeztünk. Wir stehen heute tatsächlich an einem Scheideweg. . - Elnök úr, ténylegesen egy ügyrendi javaslatról van szó. Herr Präsident! Ich möchte tatsächlich eine Bemerkung gemäß der Geschäftsordnung machen. Hány munkahelyet hoztak létre ténylegesen az ügynökségek? Was haben die Agenturen denn tatsächlich an Arbeitsplätzen gebracht?
  • tulajdonképpenTulajdonképpen elég sokszor említette a szabályokat. Sie sprachen tatsächlich viel über Regeln. Ez tulajdonképpen nyereségnek volt tekinthető. Dies ist etwas, das wir tatsächlich erreicht haben. Tulajdonképpen minden központosított uniós terv megbukik. Tatsächlich sind bisher alle zentralistischen Pläne der EU gescheitert.
  • valóbanValóban komoly ügyről van szó. Es ist tatsächlich eine ernste Frage. Ez valóban a térképre helyezi az Európai Uniót. Sie verhilft der Union tatsächlich zu Ansehen und Bekanntheit. Valóban eltérőek a megközelítések. Es gibt tatsächlich einen unterschiedlichen Ansatz.
  • valódiEbben az esetben meg lehetne határozni a Parlament valódi álláspontját. Dann könnten sie die tatsächliche Einstellung des Parlaments bestimmen.
  • valóságos
  • voltaképpenA nemzetközi kereskedelem voltaképpen nem áll szöges ellentétben a humanitárius segítségnyújtással. Tatsächlich sind internationaler Handel und humanitäre Hilfe nunmehr zwei gegensätzliche Aktivitäten. A halászati megállapodások voltaképpen csak azokhoz az állományokhoz biztosítanak hozzáférést, amelyeket az adott ország saját flottája még nem aknázott ki teljes mértékben. Tatsächlich sehen die PFA nur den Zugriff auf Bestände vor, die von der nationalen Flotte des betreffenden Landes nicht vollständig bewirtschaftet werden.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se