danska-engelska översättning av hold kæft
- shut upYesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘, which, when translated, means ‘shut up, you wretch!’ Hr. Barón Crespo sagde i går henvendt til vores meget værdsatte kollega Antonio Tajani: "". Oversat til mit sprog betyder det: Hold kæft, din elendige karl! You are talking so loud that I cant hear the music – would you mind shutting up?He was blathering on about something, but I managed to shut him up
Populära sökningar
De största ordböckerna