engelska-franska översättning av arrive at
- aboutirLe sommet de Luxembourg doit aboutir à un résultat comparable à celui de l'union monétaire. The Luxembourg summit must arrive at something similar to monetary union. Monsieur le Président, notre intention n'est pas d'aboutir immédiatement à une résolution. Mr President, it is not the intention that we should now arrive at a resolution. C'est ici que nous exprimons nos identités, en partant de ce qui nous différencie pour aboutir à ce qui nous unit. Here we express our identities, starting from diversity to arrive at what unites us.
- atteindreComment atteindre ce chiffre de 0,5%? How do we arrive at this 0.5% threshold? Pour atteindre REACH, nous avons dû arriver à un compromis. To achieve REACH we have had to arrive at a compromise. Il est regrettable et déplorable que, jusqu'à présent, la présidence n'ait pas réussi à atteindre une position commune. It is regrettable and deplorable that, so far, the Presidency has failed to arrive at a common position.
- parvenirOn nous a demandé de parvenir au meilleur consensus possible. We were asked to try and arrive at the broadest possible consensus. Il a été extrêmement difficile de parvenir finalement à un texte crédible et constructif. It was very difficult to arrive at a credible and constructive text. Je voudrais insister ici sur la nécessité de parvenir à un consensus financier. I should like to emphasise that it is essential to arrive at financial consensus.
- remporter
Populära sökningar
De största ordböckerna