engelska-italienska översättning av board

  • bordoDevono conoscere il numero di tutti i presenti a bordo! They need to know everyone on board! Permettetemi ancora una considerazione a proposito del cosiddetto sistema di diagnostica di bordo. Let me also say a word about the so-called on-board diagnosis system. Ho alcune riserve riguardo alla diagnostica di bordo e al controllo sul terreno. I have some reservations regarding on-board diagnostics and in-service testing.
  • abbordareSi tenterebbe forse di abbordare le navi mercantili britanniche? An attempt to board British merchant ships?
  • ampioAbbiamo raggiunto un ampio consenso sull'istituzione di un Comitato europeo per il rischio sistemico. We reached broad agreement on the establishment of a European Systemic Risk Board. Spero che le relazioni domani riceveranno un ampio sostegno dall'Aula. I hope that the reports will receive across-the-board support tomorrow from this House. Si tratta di un lavoro di ampio respiro che la commissione competente potrà realizzare, e lo farà in maniera lodevole. It is thus a long term job that the Committee will take on board but it will carry it out admirably.
  • asse
  • comitatoL'ICANN è costituita da un comitato di direzione di cui fanno parte 19 membri. ICANN has a Policy Advisory Board of 19 members. Comitato consultivo europeo per la governance statistica (votazione) European Statistical Governance Advisory Board (vote) Il Comitato esecutivo dovrebbe astenersi dal pronunciarsi in merito. That is an issue the Executive Board should stay out of.
  • consiglio di amministrazioneLe sue dimissioni dal Consiglio di amministrazione dell' Osservatorio sono state volontarie. He resigned from the Centre' s Management Board voluntarily. Il consiglio di amministrazione di Frontex è stato incaricato di avviare i negoziati. The Frontex board has been mandated to start those negotiations. Vedo che è presente l'onorevole Mingasson in veste di nuovo membro del consiglio di amministrazione. I see Mr Mingasson there as a new member of the management board.
  • fiancata
  • imbarcarsiDobbiamo evitare che chiunque possa imbarcarsi su un aereo con armi, esplosivi o precursori chimici di esplosivi. We have to prevent anyone being able to board a plane with weapons, explosives or chemical precursors of explosives. Alcuni, in particolare quelli che sono in Macedonia, sono obbligati a imbarcarsi su aerei per destinazioni sconosciute. Some of them, particularly those in Macedonia, are being forced to board planes for unknown destinations. Non avete sentito le giovani passeggere che chiedevano perché i loro rossetti dovevano essere confiscati prima di imbarcarsi sull'aereo? Have you not heard the young women asking why their lipstick has to be confiscated before they board an aeroplane?
  • largo
    Come giornalista ho vissuto in prima persona il terribile sequestro a bordo della nave da crociera al largo del Pireo, quando vidi braccia e gambe amputate galleggiare nell’acqua. As a journalist, I experienced at first hand the major case of piracy on board the cruise ship outside Piraeus, when I saw arms and legs amputated and floating in the water.
  • lavagna
  • quadroSarebbe possibile inserire questa tematica nel quadro del programma DAPHNE? Could this question be taken on board within the framework of Daphne? Tale riforma deve adottare un quadro coraggioso e deve coinvolgere la comunità dei pescatori, i consumatori e i cittadini. This reform must adopt a bold framework and must get the fishing community, consumers and citizens on board. Nelle nostre proposte abbiamo anche raccolto molte idee che sono state formulate nel quadro di tale dibattito. Many of the ideas that arose during these discussions were then taken on board in our proposals.
  • salire a bordoVi esorto dunque a salire a bordo. I therefore invite you to come on board. Non si deve tremare prima di salire a bordo di un autobus o di un aereo, oppure di una nave. People should not have to be nervous about getting on board a bus or an aircraft, or a ship for that matter. Dobbiamo salire a bordo dei paesi più industrializzati, ed è vostro dovere occuparvi di tale aspetto. We must get more industrialised countries on board, and it is your duty to take care of this.
  • tavolaNon solo nessuno si è unito a noi ma anzi, mettendo tutte le nostre carte in tavola troppo presto, abbiamo reso inevitabile il fallimento. Not only did nobody come on board but, by putting all its cards on the table far too early, failure was inevitable. Anche perché, se non vi destinerà stanziamenti di una certa consistenza, l'Unione potrebbe non avere un posto a tavola - cioè al direttivo. One of the reasons for this is that if we do not put in significant amounts the European Union may not have a seat at the table - a seat on the board.
  • vasto
  • vitto

Definition av board

    Populära sökningar

    De största ordböckerna

    OrdbokPro.se

    OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

    Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

    In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
    Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
    © 2004-2024 OrdbokPro.se