tyska-engelska översättning av französin
- FrenchwomanSo as a Frenchwoman, I am particularly interested in this subject. Deshalb fühle ich mich als Französin von diesem Thema übrigens besonders angesprochen. I can understand that this does not suit her, as a Frenchwoman, but nevertheless one should not mix up the facts. Daß ihr das als Französin nicht paßt, kann ich verstehen, aber man soll deswegen trotzdem die Tatsachen nicht vermischen. I am not a grassroots protectionist Frenchwoman; I am simply saying: let us open our eyes a little and stop dreaming! Ich bin keine vom Protektionismus überzeugte Französin. Ich sage nur: Wir müssen unsere Augen etwas öffnen und aufhören zu träumen!
- FrenchAs you know, I am French and I was against quotas. Wie Sie wissen bin ich Französin, und ich war gegen Quoten. You are Italian, I am French, I respect you as an Italian. Sie sind Italiener, ich bin Französin, ich respektiere Sie als Italiener. Commissioner, obviously, I am still French and I am still in favour of the precautionary principle. Herr Kommissar, natürlich bin ich immer noch Französin, und ich bin immer noch für das Vorsorgeprinzip.
- Frenchman
Populära sökningar
De största ordböckerna