franska-engelska översättning av bible

  • Bible
    us
    After all, the Bible tells us: 'Ask and ye shall receive'. Après tout, ne lit-on pas dans la Bible: "Demandez, et vous recevrez..."?. We are not writing the Bible, here. Ce n'est pas la Bible que nous écrivons ici. In Sweden, we have seen a pastor prosecuted for quoting the Bible. En Suède, nous avons vu un pasteur poursuivi pour avoir cité la Bible.
  • Book
    uk
    us
    Following the analogy with the Bible drawn by Neil Kinnock a moment ago, one could say that is our contribution to the Book of Proverbs. Pour reprendre la comparaison avec la Bible que Neil Kinnock a utilisée plus tôt, il s'agit là en quelque sorte de notre contribution à l'Apocalypse.
  • bible
    us
    After all, the Bible tells us: 'Ask and ye shall receive'. Après tout, ne lit-on pas dans la Bible: "Demandez, et vous recevrez..."?. We are not writing the Bible, here. Ce n'est pas la Bible que nous écrivons ici. In Sweden, we have seen a pastor prosecuted for quoting the Bible. En Suède, nous avons vu un pasteur poursuivi pour avoir cité la Bible.
  • Bible
    us
    After all, the Bible tells us: 'Ask and ye shall receive'. Après tout, ne lit-on pas dans la Bible: "Demandez, et vous recevrez..."?. We are not writing the Bible, here. Ce n'est pas la Bible que nous écrivons ici. In Sweden, we have seen a pastor prosecuted for quoting the Bible. En Suède, nous avons vu un pasteur poursuivi pour avoir cité la Bible.
  • book
    uk
    us
    Following the analogy with the Bible drawn by Neil Kinnock a moment ago, one could say that is our contribution to the Book of Proverbs. Pour reprendre la comparaison avec la Bible que Neil Kinnock a utilisée plus tôt, il s'agit là en quelque sorte de notre contribution à l'Apocalypse. She opened the book to page 37 and began to read aloud.He was frustrated because he couldnt find anything about dinosaurs in the book.
  • Book
    uk
    us
    Following the analogy with the Bible drawn by Neil Kinnock a moment ago, one could say that is our contribution to the Book of Proverbs. Pour reprendre la comparaison avec la Bible que Neil Kinnock a utilisée plus tôt, il s'agit là en quelque sorte de notre contribution à l'Apocalypse.
  • Holy WritWhy does the Treaty on the European Communities have to be treated as if it were holy writ? Pourquoi le traité de la CE doit-il être considéré comme la Bible ?

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se