franska-engelska översättning av reprise
- continuationAssociated companies (continuation) (La séance, interrompue à 19h05, est reprise à 21 heures) Pre-accession strategy (continuation) (La séance, interrompue à 13h25, est reprise à 15h00) Harmful tax competition (continuation) (La séance, interrompue à 19 heures, est reprise à 21 heures)
- coverInternational aviation is not yet covered by the Kyoto Protocol. L'aviation internationale n'est toujours pas reprise dans le protocole de Kyoto. Broadly speaking, I feel that these ideas have been covered in this report. Dans l’ensemble, je pense que ces idées sont reprises dans ce rapport. Annex I lists the various economic activities which are covered by the principle of liability without fault. En annexe I sont reprises les différentes activités économiques qui émargent au principe de la responsabilité sans faute.
- cover version
- maintenance
- playback
- propertyThe legal framework has been changed, and indeed several times, in order to improve the enforcement of intellectual property rights and customs action. Elle a modifié le cadre juridique, à plusieurs reprises d’ailleurs, afin d’améliorer la mise en application des droits de propriété intellectuelle et l’action douanière. The existing legislation has been modified a number of times and it is important that we have a clear legal framework within which Member States can secure the return of stolen cultural property. La législation existante a été modifiée à plusieurs reprises, et il est important de créer un cadre légal clair dans lequel les États membres pourront assurer le retour des objets culturels volés. Leave those books alone! They are my property
- recaptureThe recapture of the escaped prisoner made the news.The warden hoped to recapture the escaped prisoners before they reached the town.New engine designs permit the vehicle to recapture the kinetic energy lost through braking.
- redemption
- remake
- renewalSecondly, we need to adopt a plan for economic renewal. Dans un deuxième temps, nous devons adopter un plan de reprise de l'activité économique. There has also been enormous progress with economic renewal. D’énormes progrès ont aussi été réalisés en matière de reprise économique. It is true that, up to now, the renewal in investment worldwide is still timid. Il est vrai que, jusqu'à présent, la reprise de l'investissement global est encore timide.
- reoccupation
- repairs
- repeatI hear repeated calls for consistency. Des appels à la cohérence ont été lancés à plusieurs reprises. We made this point repeatedly to the IASB. Nous avons signalé cela à l'IASB à maintes reprises. We have put it repeatedly to the Commission. Nous l’avons soumise à plusieurs reprises à la Commission.
- repetitionIt should do this in a way that avoids repetition of the exhortations, warnings and concerns voiced on several occasions in recent months. Il devra veiller à ne pas répéter les exhortations, les alarmes et les préoccupations exprimées à plusieurs reprises au cours de ces derniers mois. Of course, I noticed the repetition of the objectives and commitments we have heard numerous times, together with an impression of the tragic situation in the area. Bien sûr, j’ai noté la répétition des objectifs et des engagements que nous avons eu l’occasion d’entendre à de nombreuses reprises, ainsi que l’impression d’une situation tragique dans la région.
- repriseThe aging actress played the role she played in her youth, as if to reprise it
- rerunEach rerun of the algorithm takes several minutes.
- resumptionA second point is the contentious resumption of aid. Un deuxième point concerne la fameuse reprise de l' aide. We have to look for the resumption of peace negotiations. Nous devons tenter d’obtenir la reprise des pourparlers de paix. Some gestures from Minsk justify a resumption of some relations. Certains gestes de Minsk justifient la reprise de certaines relations.
- retrieval
- roundWe totally condemn the savage crimes committed and the taking of hostages in this new round of hostilities. Nous condamnons sans réserve les crimes sauvages commis ainsi que la prise d'otages au cours de cette nouvelle reprise des hostilités. The Round is suspended, something I deeply deplore and regret, but we are fighting hard to get it restarted. Le cycle est suspendu, ce que je déplore et regrette profondément, mais nous luttons hardiment pour sa reprise. The recurrent refrain was that, in future, all-round improvements to systems will be required as a matter of necessity. À l'avenir, il sera impératif d'améliorer les systèmes - cette observation a été lancée à maintes reprises.
- timeThis time, however, it is true. Cela a été dit à de maintes reprises. We have asked for this many times. Nous l'avons demandé à de nombreuses reprises. We have discussed it several times. Nous en avons discuté à maintes reprises.
Populära sökningar
De största ordböckerna