franska-holländska översättning av causer

  • veroorzaken
    Blootstelling aan hoge doseringen kan ernstige long-, prostaat- en nierkanker veroorzaken. Une exposition importante peut causer de graves cancers du poumon, de la prostate et des reins. Het verbood ook boodschappen die fysieke of morele schade bij minderjarigen kunnen veroorzaken. Elle interdisait également les communications susceptibles de causer un préjudice physique ou moral aux mineurs. Het merendeel van deze producten kan schadelijk zijn in het gebruik, waardoor ze verschillende vervelende symptomen veroorzaken. La majorité de ces produits peut être dangereuse à l'utilisation et causer divers symptômes désagréables.
  • leiden totDit zal leiden tot een ernstige sociaal-economische crisis. Cela va causer une crise socio-économique majeure. En daarbij moeten we goed beseffen dat een temperatuurstijging van 1 % kan leiden tot schade aan het ecosysteem. Il vaut la peine de garder à l'esprit qu'une augmentation de 1 % peut causer des dégâts à l'écosystème. Een incompetente kracht kan de gezondheid van patiënten in gevaar brengen en in extreme gevallen kan dit leiden tot de dood van patiënten. Un professionnel qui ne possède pas toutes ses capacités risque de mettre en danger la santé des patients et, dans les cas les plus extrêmes, de causer la mort.
  • teweegbrengen
    Ik zou de aandacht willen vestigen op de omstandigheden die in Sudan militair geweld blijven teweegbrengen en aanleiding blijven geven tot de mensenrechtenschendingen. Je voudrais attirer l'attention sur les conditions qui continuent d'alimenter le conflit et de causer des violations des droits de l'homme au Soudan.
  • aanrichten
    Door het gebruik van deze bommen in de zomer van 2006, tijdens de oorlog in Libanon, werd duidelijk welke menselijke rampen ze kunnen aanrichten. L'utilisation de ces bombes au cours de l'été 2006 lors de la guerre au Liban a montré à quel point elles pouvaient causer une catastrophe humaine. Zonder dat zouden we onherstelbare schade aan onze omgeving kunnen aanrichten en aan de leefomgeving van mensen en de in het wild levende dieren en planten. Sinon, nous pourrions causer des dommages irréparables à notre environnement, aux habitats de l'homme et à ceux de la flore et de la faune sauvages. Bij plotselinge en hevige regenval kunnen overstromingen door de gebrekkige infrastructuur in deze gebieden nog meer schade aanrichten. En cas d'averses soudaines, les inondations peuvent causer encore plus de dégâts à cause des problèmes d'infrastructures dans ces régions.
  • babbelen
  • berokkenen
    Dit is maar één van een veelheid aan EU-wetten die mijn land schade hebben berokkend en blijven berokkenen. Ce n'est qu'une loi parmi la multitude de lois européennes qui ont causé du tort à mon pays, et qui continueront d'en causer. Ik denk daarbij aan de schade die zijn stimulansen de nationale verzekeringsstelsels van de lid-staten zouden berokkenen. Je dis ceci en raison du tort que son système d'encouragements pourrait causer aux systèmes de sécurité sociale des États membres. Mevrouw de Voorzitter, de doelstelling van dit actieprogramma moet zijn het aanbieden van fundamentele mobiliteit aan alle burgers zonder de natuur en het milieu schade te berokkenen. Madame le Président, les objectifs de ce programme d'action doivent être d'offrir une liberté de mouvement de base à tous les citoyens sans causer de dégâts à la nature et à l'environnement.
  • keuvelen
  • kletsen
  • kouten
  • onthullen
  • praten
  • stichten
  • tot gevolg hebbenDe gebeurtenis die ook dodelijke slachtoffers eiste, kan een verontreiniging van de bodem en het water tot gevolg hebben waarvan de omvang nu nog niet te overzien is. Cette catastrophe a provoqué des morts et pourrait causer une contamination du sol et de l'eau d'une ampleur sans précédent. Het kan ook talrijke doden tot gevolg hebben en invoering in het land van de onmenselijke methoden van de radicale islam. Cela risque également de causer la mort de nombreuses personnes et d'introduire dans le pays les méthodes inhumaines de l'islam radical. Ik vind dat in beginsel een goede methode, maar er moeten wel regels worden geformuleerd om de gegevensbescherming te waarborgen en het systeem mag geen sociale scheeftrekkingen tot gevolg hebben. Je le trouve adapté, on doit cependant développer les règles assurant la protection des données, et l'ensemble ne doit pas causer de déformations sociales.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se