franska-italienska översättning av quand même

  • comunqueVorrei comunque aggiungere qualche parola. Je voudrais quand même ajouter un mot. Occorre comunque smettere di nascondersi... Il faut quand même qu'on arrête de se cacher... Le consultazioni all' interno del Consiglio sono comunque durate a lungo. Les délibérations au Conseil ont quand même duré longtemps.
  • ciononostanteCiononostante siamo riusciti nel corso dell'incontro a trovare un consenso di minima. Eh bien, nous avons quand même réussi à trouver autour de la table un consensus minimal. Ciononostante, si chiede alla Romania di prepararsi... all'ingresso nella NATO. Mais on demande quand même à la Roumanie de se préparer... à l'entrée dans l'OTAN. Ciononostante, vorrei porre l'accento sul fatto che il 1° gennaio 2008 non preannuncerà l'avvio di un'improvvisa e drammatica liberalizzazione del mercato. Je voudrais quand même rappeler qu'au 1er janvier 2008, on ne va pas assister à une libéralisation brutale pure et simple.
  • lo stessoChiedo all'Assemblea di continuare lo stesso questo dibattito. Je demande à l'Assemblée de continuer quand même ce débat. In agricoltura si dice che "in media il lago era un profondo mezzo metro, ma la mucca è annegata lo stesso”. Il y a un dicton en agriculture qui dit que le lac avait une profondeur moyenne de 50 centimètres, mais que la vache s'est quand même noyée.
  • nonostanteNonostante tutto, abbiamo già ottenuto alcuni risultati. Nous avons déjà quand même obtenu certains résultats. Ciò nonostante ritengo che dobbiamo comunque sostenere le tendenze che vanno in questa direzione. J'estime que nous devons quand même soutenir les tendances qui vont dans ce sens. Nonostante tutti avessero previsto la disunione, abbiamo ugualmente agito uniti. Malgré le fait que tout le monde avait prédit qu'une désunion se manifesterait, c'est quand même l'unité qui a prévalu.
  • senza riguardo
  • tuttaviaVorrei tuttavia esprimere due commenti. Je voudrais quand même faire deux remarques. Tuttavia, dov'è la coerenza, signora Commissario? Mais, quand même, quelle cohérence, Madame la Commissaire? Tuttavia, vorrei dire una cosa. Je voudrais quand même dire une chose.
  • ugualmenteNonostante tutti avessero previsto la disunione, abbiamo ugualmente agito uniti. Malgré le fait que tout le monde avait prédit qu'une désunion se manifesterait, c'est quand même l'unité qui a prévalu. Non posso dire che lei sia stato latore di buone notizie per noi, ma le faccio ugualmente i miei complimenti. Je ne peux pas dire que vous nous ayez apporté de bonnes nouvelles, mais félicitations quand même. . Signor Commissario, l'onorevole Lehne è assente, è vero, ma la prego di rispondere ugualmente. Monsieur le Commissaire, M. Lehne est absent, c'est vrai, mais je vous prie de quand même répondre.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se