franska-italienska översättning av sinon

  • altrimentiAltrimenti non possiamo raggiungere risultati più cospicui! Sinon, nous ne pouvons pas produire davantage de résultats! Altrimenti, rimarrebbe molto vago. Sinon, toute cette question reste très vague. Altrimenti ognuno difenderà i propri interessi. Sinon, chacun défendra ses intérêts.
  • a parte ciò
  • a prescindere daIl numero di donne che occupano posizioni di prestigio, a prescindere dal tipo di professione, è sempre molto basso se non addirittura infimo. Le nombre de femmes occupant des postes élevés, quels qu’ils soient, est toujours très limité, sinon infime.
  • all'infuori di
  • altro
    Altrimenti nient’altro ha senso. Sinon, rien de tout cela n’aura un sens. Non è costata al Consiglio nient'altro che una predica! Ce geste ne coûte rien au Conseil sinon de belles paroles! Ciò che sarà brevettato saranno prodotti creati dall'uomo e niente altro! Ce qui est breveté, ce sont des produits qui sont l'oeuvre de l'homme et, sinon, rien d'autre.
  • fuorchéIn caso contrario, tutto potrà accadere fuorché un atterraggio morbido per il latte. Sinon, ce vers quoi nous nous dirigeons sera tout sauf un atterrissage en douceur.
  • in altre circostanze
  • oltreLa sua competenza si limita al fornire indicazioni e non va oltre. Il peut seulement donner des conseils et sinon rien d'autre. Altrimenti i timori della gente potrebbero causare la migrazione oltre Atlantico di queste attività economiche. Sinon, les inquiétudes du public pourraient bien entraîner la fuite d'activités économiques de l'autre côté de l'Atlantique. Altrimenti questo passo senza precedenti di rivalutare la divisa nazionale, la corona slovacca, di oltre il 17 per cento per allinearsi all'euro, non avrebbe senso. Sinon cette mesure sans précédent de réévaluation de la monnaie nationale, la koruna, de plus de 1 % pour égaler l'euro, n'a aucun sens.
  • per altri aspetti
  • tranneE' fonte di inconvenienti per molti cittadini e, come è stato già ribadito, non ha prodotto risultati, tranne un alibi. Ces contrôles ennuient de nombreux individus et, comme cela a déjà été souligné, ils ne donnent aucun résultat, sinon celui de se donner bonne conscience. In primo luogo, ed è incredibile, non dice una parola sulle nazioni, tranne che per una vaga allusione alle storie nazionali. En premier lieu, et c'est incroyable, il ne dit pas un mot sur les nations, sinon par une vague allusion aux histoires nationales.
  • tuttaviaTuttavia, non abbiamo votato neppure a favore perché tali propositi restano molto vaghi, se non addirittura a livello velleitario. Mais nous n' avons pas voté pour non plus car tout cela reste des plus vagues, sinon au niveau de vux pieux. Tuttavia, le cosiddette fonti energetiche alternative sono altrettanto - se non più - inefficienti. Les sources d'énergie prétendument alternatives sont cependant tout aussi peu - sinon moins - rentables. Credo tuttavia ugualmente che i segnali debbano essere forti, perché altrimenti non cambierà nulla. Mais je pense aussi que les signaux doivent être fermes, sinon, nous n'avancerons pas.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se