franska-italienska översättning av tellement

  • tanto
    Per quale motivo, dunque, se parliamo così tanto di democrazia? Pourquoi, lorsque nous parlons tellement de la démocratie? Non sono tanto io ad avere l'acquolina in bocca. Ce n'est pas tellement moi qui ai l'eau à la bouche. Si tratta di cultura, non tanto di geografia o economia. Ce qui nous intéresse ici, c’est la culture, pas tellement la géographie ou l’économie.
  • a tal puntoPerché allora certi paesi si oppongono a tal punto alla pubblicazione? Pourquoi dès lors certains pays sont-ils tellement opposés à cette publication? La quota è stata aumentata a tal punto che è impossibile che i paesi interessati dall' ampliamento possano accedervi. Le niveau est tellement élevé que les pays de l'élargissement ne pourront y accéder. Per alcune rotte inoltre le tariffe sono aumentate, mentre per altre i prezzi si sono ridotti a tal punto che le compagnie aeree sono fallite o hanno accumulato perdite enormi. D'autres part, les prix de certaines destinations ont augmenté, alors que d'autres ont tellement baissé que des compagnies aériennes ont fait faillite ou ont dû essuyer d'énormes pertes.
  • cosìLa Bolivia ha molte ricchezze e al contempo è così povera. La Bolivie a tellement de richesses, et tellement de pauvreté pourtant. Sembra così semplice a prima vista. Cela semble tellement simple à première vue. Questa è la ragione per cui tale relazione è così tempestiva. Voilà pourquoi ce rapport est tellement d'actualité.
  • così tantoPer quale motivo, dunque, se parliamo così tanto di democrazia? Pourquoi, lorsque nous parlons tellement de la démocratie? La decisione del Consiglio si scosta così tanto dalla proposta che dubito persino della sua legalità. La décision du Conseil s’écarte tellement de la proposition que j’ai même douté de sa légalité. Il brav'uomo si è impegnato così tanto che non sarà necessaria alcuna etichetta, né si dovrà informare il consumatore! Le sage homme, il se sera donné tellement de peine que nous n'allons pas étiqueter, ni informer le consommateur.
  • talmenteIl problema è talmente enorme che non si vede neppure. Le problème est tellement vaste qu'on ne peut même l'appréhender. Viola talmente tanti ambiti che non sarebbe utile. Elle empiète sur tellement d'autres domaines qu'elle ne serait pas utile. Era talmente inutilizzabile da farci pentire di avere speso il denaro dei contribuenti. L'étude était tellement inutilisable que nous avons regretté d'avoir dépensé l'argent du contribuable.
  • tot
  • veramenteVorremmo veramente, commissario Bangemann, che lei ci ascoltasse questa volta. Nous voudrions tellement, Monsieur Bangemann, que vous nous entendiez cette fois. In particolare, il lavoro di di cui il Ministro Clarke ha parlato con grande fervore è veramente fondamentale. Plus précisément, le travail de collecte de renseignements sur lequel M. Clarke a insisté avec tellement de conviction est vraiment capital. Comunque in questa fase non è tanto una questione finanziaria, quanto di ricevere dalle città progetti validi e politiche veramente specifiche. Cependant, à ce stade, il ne s'agit pas tellement d'une question de finance mais plutôt de bons projets et d'une politique réellement active menée par les villes.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se